porque no fuiste?

Popularity
500+ learners.
Bueno, casi, porque no fuiste a la preparatoria Tythehurst, ¿no?
Well, almost, cos you didn't go to Tythehurst crammer, did you?
Estaba decepcionada porque no fuiste a la función.
She was disappointed that you weren't at the recital.
¿Quieres ganar un concurso, porque no fuiste a la universidad?
You want to win a dance contest because you didn't go to college?
Posiblemente porque no fuiste a ese partido, Papá.
Maybe because you didn't make the game, Dad.
¿Entonces porque no fuiste a la prensa?
So why not go to the press yourself?
Especialmente porque no fuiste a las últimas dos.
Especially since you missed the last two.
¡Puedes decir eso porque no fuiste curada!
You can say that because you didn't go to the Healing!
¿Es porque no fuiste a ese entrenamiento?
Is this because you missed that practice?
Si no fue porque no fuiste, ¿qué le hiciste?
If it wasn't because you weren't there, then what did you do to her?
No, porque no fuiste solo tú.
No. Because it wasn't just you.
¡Estás celoso porque no fuiste tú!
You're jealous 'cause it wasn't you!
Quizá porque no fuiste tú quien lo hacía
Perhaps because you weren't doing it.
Pero no recibirás ni un centavo de eso porque no fuiste honesto con nosotros.
But you don't get a piece of that because you weren't square with us.
Solo quería saber porque no fuiste a trabajar.
Just wanted to know why you're not at work. Give us a call.
Estaré molesto porque no fuiste al parque, pero confía en mí.
I'll be upset you didn't meet me in the park but you must trust me.
No te fuiste porque no fuiste aceptado.
You didn't leave because you couldn't. They didn't want you.
El accidente de moto sucedió porque no fuiste cauto.
The motorcyle accident happened because you weren't careful.
Y no es porque no fuiste una buena madre o algo así.
And it's not because you weren't a good mother or anything like that.
Porque no fuiste capaz de hacer dos cosas al mismo tiempo.
Because you weren't strong enough to do two things at once.
Porque no fuiste tú quien estaba al mando.
For 'twas not you that was is charge.
Palabra del día
el estanque