porque dice

No te emociones, porque dice que no.
Don't get excited. He won't give it to us.
No se porque dice eso.
I don't know why you'd say that.
El DWSD amenaza con cortar el servicio a todas/os en Highland Park porque dice que la ciudad debe a Detroit millones de dólares.
DWSD is threatening to cut off service to all of Highland Park, because the city allegedly owes Detroit millions of dollars.
Saber que estaba embarazada la alentó a hacer el viaje de un mes desde Honduras a México porque dice que quiere una vida mejor para sus hijos.
Learning she was pregnant encouraged her to make the month-long trek from Honduras to Mexico because she wanted a better life for her children, she says.
En el informe de Dimitrov esto se hace mediante una especie de lógica burguesa; lleva a la anterior conclusión porque dice primero que todo que hay que unirse con muchísimas masas.
In the Dimitrov report it's done through a sort of bourgeois logic; you're led up to it because first of all it says we have to unite with a lot of masses.
Solo porque dice que quiere no significa que ella lo deje.
Just because he says that does not mean she'll let him.
EL PRESIDENTE: Sobre todo porque dice que no lo recuerda.
THE PRESIDENT: Particularly as he said he cannot remember.
Me gusta este, porque dice que es cuatro dividido tres.
I like this one, because this says four divided by three.
Compré esto porque dice 8 bloques descartables.
I bought this because it says 8 disposable blocks.
Creo que es adecuado, porque dice hombres, no mujeres.
I reckon that's stated proper, 'cause it says men, not women.
Mi novio me dejó porque dice que no lo necesito.
My boyfriend left me because he didn't think that I needed him.
¿Y porque dice que debería ser liberado?
And why does he say he should be released?
El Consejo no lo aceptará porque dice que es una carga innecesaria.
The Council will not agree because it says this is an unnecessary burden.
Mr. Landau no quiere estar aquí porque dice que no está enfermo.
Mr. Landau doesn't want to be here because he says he's not ill.
Eso solo tú misma puedes hacerlo, porque dice respecto a tu corazoncito.
That only you can do because it regards your little heart.
Sí, porque dice la verdad, Tony.
Yeah, 'cause he's telling the truth, Tony.
Se llama Babilonia una mujer, porque dice 'ella'.
Babylon is said to be a woman, it says ' she '.
Me gusta porque dice que podemos ser parte de cambiar las cosas.
I like this because it says we can be a part of changing things.
La auxiliar rezongó porque dice que ya no sales del cuarto.
The nurses complain you won't leave your room.
Y me encanta este hombre porque dice las cosas tal como son.
I love this guy because he tells it the way it is.
Palabra del día
el hombre lobo