pork and beef

The increasing occurrence of flighty, excitable livestock coincides with the drive to produce leaner pork and beef.
La presencia creciente de animales huidizos y excitables coincide con la tendencia a producir porcinos y vacunos cada vez más magros.
In 1999 the McDonald's Corporation started scoring both pork and beef plants with the numerical scoring system (Grandin, 2000a).
En 1999, la Corporación McDonald's comenzó a calificar con un sistema numérico tanto a las plantas de faenar cerdos como vacunos (Grandin, 2000a).
In 1999 the McDonald's Corporation started scoring both pork and beef plants with the numerical scoring system (Grandin, 2000a).
En 1999, la Corporación McDonald s comenzó a calificar con un sistema numérico tanto a las plantas de faenar cerdos como vacunos (Grandin, 2000a).
Contrary to pork and beef, insects need less space, require fewer resources (like food or water) and produce less greenhouse gasses.
A diferencia de los cerdos y de las vacas, los insectos necesitan mucho menos espacio, menos recursos (como pienso y agua) y originan menos gases de efecto invernadero.
Any amelioration of this new pathogen ecology would have to confront the monstrous power of livestock conglomerates such as Smithfield Farms (pork and beef) and Tyson (chickens).
Cualquier mejora en la ecología de este nuevo agente patógeno tendría que enfrentarse con el monstruoso poder de los grandes conglomerados empresariales avícolas y ganaderos, como Smithfield Farms (porcino y vacuno) y Tyson (pollos).
Taking this one step further, this means that if pork and beef are part of our staple diet, it should no longer be possible to use their skins/hides either.
Extrapolando el argumento, esto significa que si el cerdo y la ternera forman parte de nuestra dieta corriente, ya no debería ser posible utilizar tampoco la piel o el cuero de estos animales.
Typically this mole is served over a combination of pork and beef meats, that accompanied of a good white rice and some tortillas is converted into a worthy dish of any celebration.
Típicamente este mole se sirve sobre una combinación de carnes de puerco y res, que acompañado de un buen arroz blanco y unas tortillas lo convierten en un platillo digno de cualquier celebración.
First, very famous, the Madrid Cocido. Three plates: first, the soup. Second, chickpeas with carrot, potato and cabbage. Third, pork and beef.
En primer lugar, y con muy buena fama, el cocido madrileño que se sirve en tres vuelcos: el primero una sopa, a continuación los garbanzos acompañados por zanahoria, patata y repollo, y por último las carnes, en generalde vacuno.
Palabra del día
el bastón de caramelo