pordiosero

Debe haber sido algún pordiosero rico en la fiesta.
Must have been some rich pauper at the party.
No querían creer que el pordiosero había sido curado.
They were loath to believe that the beggar had been healed.
¿Has olvidado que llegaste a esta casa como un pordiosero?
Have you forgotten how you came to this abode like a beggar?
¡Era todo cierto, y tú lo has tratado siempre como un pordiosero!
It was all true, and you've always treated like him a beggar!
La humildad del guerrero no es la humildad de un pordiosero.
The humbleness of a warrior is not the humbleness of a beggar.
¿Alguna vez le hicieron el amor a un pordiosero?
Did you ever make love To a pauper?
En el vestíbulo fue abordada por pordiosero dinero.
Was approached in lobby by panhandler demanding money.
Pobre pordiosero, pero aun así no puedo dejarle ir en la fuga.
You poor beggar, but I still can't let you go on the escape.
¿Piensas ir a Estados Unidos como pordiosero?
Are you planning to go to America in rags?
¿Te gusta la idea de ver a tu hermano comportándose como un pordiosero?
You like your brother behaving like some little scrounger?
Hace mucho tiempo hubo un sucio pordiosero.
Once upon a time there was a poor little boy.
Pero es solo un pordiosero.
But he's just a raggedy man.
¿Y quién es este pordiosero?
And who is this beggar?
Y si decides volver y hacerte pordiosero, date prisa, mi rey.
And if you want to come back and became a beggar, make haste, my king.
No puedo ir como un pordiosero.
I don't want to look like a beggar.
Si le das una moneda a un pordiosero, él pedirá por tu alma.
You can give a coin to a beggar and he will pray for your soul.
No importa si se es rico o pobre, gobernante o pordiosero, todos lo podemos hacer.
Whether rich or poor, ruler or beggar, all can do this.
Eso me gusta más que pordiosero.
I like that better than poor slob.
Y no es un pordiosero.
And he ain't one of the usual beggars.
No soy un pordiosero.
I'm not a beggar.
Palabra del día
la huella