por razones diferentes
- Ejemplos
¿Por razones diferentes o iguales? | For the same reason or different ones? |
Como Álvarez, Danticat también tuvo que migrar, aunque por razones diferentes. | Like Álvarez, Danticat also had to migrate, although for different reasons. |
Las personas se involucran en la evangelización por razones diferentes. | People get involved in evangelism for different reasons. |
Los demás también dieron gritos sofocados, aunque por razones diferentes. | The others gasped as well, although for very different reasons. |
INTRODUCCIÓN Las personas se involucran en la evangelización por razones diferentes. | INTRODUCTION People get involved in evangelism for different reasons. |
Ellos han perdido su audición a edades diferentes y por razones diferentes. | They've lost their hearing at different ages for different reasons. |
Un propietario puede dar un aviso de desalojo por razones diferentes. | A landlord may give a notice of eviction for some different reasons. |
La gente hace muchas cosas por razones diferentes. | People do a lot of things for different reasons. |
Ellos han perdido sus audiciónes a edades diferentes y por razones diferentes. | They've lost their hearing at different ages for different reasons. |
Todos han dicho que no todos por razones diferentes. | They have each said no all for different reasons. |
B&B puede usar cookies por razones diferentes. | B&B may use cookies for different reasons. |
Todos ellos lo son, pero por razones diferentes. | They all are, but for different reasons. |
Quiero llorar, pero por razones diferentes. | I want to cry, but for different reasons. |
Esa opinión, por razones diferentes, también es compartida por el director de TV3. | This view, for different reasons, is also shared by the director of TV3. |
Todos acudimos a un retiro por razones diferentes. | We all come to meditation for different reasons. |
Asimismo, Campos contendió el financiamiento del fideicomiso aunque por razones diferentes. | Campos also had issues with the trust fund's financing, though for different reasons. |
Esparcidos por la región, cada uno de ellos es único por razones diferentes. | Scattered throughout the region, each is unique in its own way. |
En efecto, esta última es elegida usualmente por razones diferentes a la económica. | The latter is, in fact, usually chosen for reasons other than economy. |
En cambio, nosotros los italianos, vamos al teatro por razones diferentes. | On the other hand, we Italians, come to the theater for very different reasons |
Reconocer que sus necesidades son diferentes y que participan por razones diferentes (en cualquier categoría). | Recognize that their needs are different and they participate for different reasons (at any level). |
