por que parte

Popularity
500+ learners.
¿Por qué parte de Estonia no? Siempre como su comida y me gusta.
Why not part of Estonia as well, huh?
¿Por qué parte tanta gente?
Why are there so many people leaving?
Por que parte del asunto es de uno mirar esto, con un poquito de distancia, es que uno se da cuenta de la distancia que ha transcurrido y de Loíza hace 22 años, fue en 1990.
For that part of it is one look at this, with a little distance, is that one realizes the distance that has passed and Loiza ago 22 years old, was in 1990.
¿Por qué parte del edificio entraste?
Which side of the building did you enter?
¿Por qué parte sale el sol desde ahí?
Which part does the sun rise from?
Bueno, ¿por qué parte vas?
Well, what part are you at?
No podía entender por qué parte de lo que veía no estaba allí.
I couldn't figure out why part of what I was looking at wasn't there.
¿Por qué parte del interrogatorio vas?
Where are you in the interview?
¿Por qué parte vas? Nada.
What part are you on?
¿Por qué parte de mi cara introduzco la comida?.
Let me guess. "Uh, what part of my face do I put food in?"
En cualquier caso, aunque apoyo a los ciudadanos de la Unión Europea, no entiendo por qué parte de Europa queda excluida de esta Directiva.
In any case, while I support the citizens of the European Union, I do not understand why part of Europe is excluded from this directive.
Numerosos fotógrafos y videógrafos se preguntan por qué parte del público prefiere, en ciertos casos, una manifestación de La Imagen lograda mediante un teléfono móvil y no la que ellos serían capaces de ofrecer.
Numerous photographers and videographers wonder why some of the public prefers, in certain cases, a manifestation of The Image achieved by a mobile phone and not the one they would be able to offer.
Palabra del día
el saltamontes