por lo menos yo

Popularity
500+ learners.
-No, pero todos hemos hecho peores cosas en nuestros tiempos, o por lo menos yo
No, but we've all done worse things in our time, or I have.
Oye, por lo menos yo tengo vida fuera del trabajo.
Hey, at least I'd have a life outside of work.
Bueno, por lo menos yo no tengo una infección en mi pierna.
Well, at least I don't have an infection on my leg.
Yo también pero por lo menos yo tenga un coche.
Me too but at least I've got a car.
Pero por lo menos yo aún tenía mi trabajo.
But at least I still had my job.
Crecimos, Gabi, o por lo menos yo lo hice.
We grew up, Gabi, or at least I did.
Oh, por lo menos yo no... No te pierdas las cuñas.
Oh, at least I don'tI don't miss the bedpans.
O por lo menos yo estoy muriendo, eso es seguro.
Or at least I'm dying, anyway, that's for sure.
Bueno, por lo menos yo no robo las flores de los arreglos.
Well, at least I'm not stealing the flower arrangements.
Quiero decir, por lo menos yo tenía una excusa.
I mean, at least I had an excuse.
Ya sabes, por lo menos yo puedo hacer frente a la realidad.
You know, at least I can cope with reality.
Cierto, excepto que por lo menos yo no se tiene Los hipos .
True, but at least I don't have the hiccups anymore.
Bien, por lo menos yo recibí algo de privacidad.
Well, at least I got some privacy.
Bueno, por lo menos yo tengo mi deseo.
Well, at least I got my wish.
Las fotos eran una gran ayuda, por lo menos yo saben cuál esperar.
Photos were a great help, at least I know what to expect.
Sí, bueno, por lo menos yo lo reduje la velocidad para ustedes.
Yeah, well, at least I slowed him down for you guys.
Bueno, por lo menos yo estoy tratando de superarme a mi mismo.
Well, at least I'm trying to improve myself.
Pues bien, por lo menos yo no la delaté.
Well, at least I didn't turn her in.
Sí, pero por lo menos yo debería ser capaz de elegir mi propio nombre.
Yeah, but at least I should be able to choose my own name.
Bien, por lo menos yo era primero.
Well, at least I was first.
Palabra del día
fresco