por las razones mencionadas

Ch: Un estado de ánimo pacífico, por las razones mencionadas anteriormente.
Ch: A peaceful state of mind, for the reasons mentioned above.
En general sí, por las razones mencionadas anteriormente: la estabilidad y la continuidad.
In general, yes, for all the reasons mentioned above: stability and continuity.
Esta evolución podría explicarse por las razones mencionadas en el considerando 31.
Such a development could be explained by the reasons mentioned in recital 31 above.
Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier.
No podía y no quería hacer eso como oficial por las razones mencionadas.
I could not and did not want to do that as an officer for the reasons mentioned above.
La Comisión Consultiva recomienda que no se acepte este puesto en este momento por las razones mencionadas más arriba.
The Advisory Committee recommends against acceptance of the post at this time for the reasons stated above.
Sin embargo, por las razones mencionadas, se considera que en este caso las existencias no eran un indicador pertinente de perjuicio.
However, it is considered that in this case stocks were not a relevant indicator of injury for the above reasons.
Los líderes, por las razones mencionadas y por la responsabilidad del liderazgo, tienen una obligación en particular al respecto.
Leaders, for the reasons already stated, and because of the responsibilities of leadership, have a particular obligation in this respect.
El representante señaló que, por las razones mencionadas, la organización no cumplía con las condiciones para ser reconocida por el Consejo.
The representative stated that, for the above reasons, the organization did not qualify for status with the Council.
Pero en mi interior no podía votarlo por las razones mencionadas. Pues bien, no he cambiado.
But in my heart and soul I could not endorse it for the reasons given and my opinion has not changed.
Ahora bien, por las razones mencionadas, estas tecnologías prometedoras no han apoyado el desarrollo en la medida en que hubieran podido hacerlo.
However, for the reasons already mentioned, those promising technologies have not supported development as much as they should have.
Se podría consumir como otras amanitas comestibles, pero no se recomienda para la recolección y el consumo por las razones mencionadas anteriormente.
It could be consumed like other edible amanites but it is absolutely not recommended for the collection and consumption for the reasons mentioned above.
Las tres empresas mencionadas en el considerando 60 quedaron excluidas del ejercicio de muestreo por las razones mencionadas en dicho considerando.
The three companies mentioned in recital (60) were not considered for the sampling exercise for the reasons mentioned in that recital.
Coincido en que, por las razones mencionadas, es necesario dar difusión a esta institución, presentarla y familiarizar al ciudadano con ella.
I, also, agree that, for these reasons, the institution must be given publicity and made more widely known.
Antes de tratar de abrir el modo de navegador Google Chrome Chrome OS, Asegúrese de que se ha actualizado a la última versión (por las razones mencionadas anteriormente).
Before trying to open Google Chrome browser mode Chrome OS, Make sure it is updated to the latest version (for reasons mentioned above).
En una escala del 1 al 10 que tengo que dar este De La Máquina De Ranura un 9 de 10 por las razones mencionadas anteriormente.
On a scale from 1 to 10 I have to give this Slot Machine a 9 out of 10 for the reasons listed above.
Cualquier forma de golpe de Estado no recibirá el apoyo de la mayoría de los venezolanos y no será tolerado por ellos por las razones mencionadas.
Any form of coup will not be supported by the majority of Venezuelans and will not be tolerated by them for the reasons mentioned.
Por una parte, adentrarse en esta película y difundirla a la sociedad en muchas formas es muy crítico, por las razones mencionadas.
On the one hand, getting into this film and getting it out in society in all kinds of ways is really critical, for the reasons spoken to above.
El Grupo considera que, por las razones mencionadas en el párrafo 37 supra, los daños a los edificios del reclamante son, en principio, indemnizables.
Analysis and valuation The Panel finds that for the reasons stated at paragraph 37 above, the real property damage to the Claimant's buildings is, in principle, compensable.
Los motivos para desestimar estos recursos eran dos: en primer lugar, la falta de un domicilio legal adecuado, por las razones mencionadas en la decisión del CRN (párr.
The grounds for the dismissal of the appeals were twofold: first, the absence of a proper legal address, for the reasons mentioned in the C.R.N.
Palabra del día
congelar