por fin logro
- Ejemplos
Por fin logro cumplir con mi destino. | Ah, finally I get to fulfill my destiny. |
Por fin logro poner la diapositiva con los puntos clave de mi presentación. | Now this slide, at last, shows the key points of my speech. |
Entonces, ¿por fin logró redimirse Oliver Stone en el género documental? | So has Stone finally achieved redemption in the documentary field? |
Por fin logró conseguir un trabajo. | He finally succeeded in getting a job. |
Pero el muy insistente obispo Gerardo II por fin logró ver cumplido su sueño en 1128. | The very persistent Bishop Girard II was finally able to realise his dream in 1128. |
Y cuando por fin logró hallar el camino de regreso, todos dijeron que había encontrado una nueva ruta. | And when he finally found his way back, everyone said that he had discovered a new route. |
Estos cuentos, bajo el seudónimo de Chuck Bradley, eran su soporte principal hasta que su ciencia ficción por fin logró una acogida general. | These stories, under the pseudonym Chuck Bradley, were his mainstay until his science fiction finally became widely accepted. |
In English | Cuando Mark Simoneau por fin logró una entrevista de empleo, tuvo que pedir prestado un automóvil para poder llegar a su cita. | En español | When Mark Simoneau finally landed a job interview last October, he had to borrow a car to get there. |
Gracias a la tenacidad de un médico y un abogado de Sumter, este verano Suggs por fin logró que el estado le expidiera una identificación con foto. | Thanks to the persistence of a physician and a lawyer in Sumter, Suggs finally got a state-issued photo ID last summer. |
El austríaco Hans Semmelmeyer sacó algo positivo de la tristeza por la pérdida de su mujer: por fin logró algo que llevaba aplazando muchos años. | The Austrian, Hans Semmelmeyer, has created something positive out of the grief of losing his wife to accomplish something that he had been putting off for years. |
En el 2007, por fin logró también el Santander una posición destacada en el codiciado sistema bancario brasileño, en donde controla ahora el 11% de los activos bancarios del sistema. | In 2007, Santander finally achieved a major position in the coveted Brazilian banking system as well, where it now controls about 11% of bank assets. |
Cuando mi padre por fin logró librarse de ellos y huir, se vio forzado también a abandonar las cartas, incluidas aquellas tan hermosas que mostraban unas bellotas y unas campanas. | When he finally managed to tear himself free and run away he had been obliged to abandon the rest of them, including the pretty snap cards showing acorns and bells. |
En mayo de 2004, Hernández, que aprendió inglés hasta los 12 años, por fin logró su sueño de ser astronauta, y en 2009 viajó en el transbordador espacial Discovery. | In May 2004, Hernández, who hadn't learned to speak English until the age of 12, finally achieved his dream of becoming an astronaut, and in 2009 boarded the space shuttle Discovery. |
Pasaron años. En mayo de 2004, Hernández, que aprendió inglés hasta los 12 años, por fin logró su sueño de ser astronauta, y en 2009 viajó en el transbordador espacial Discovery. | In May 2004, Hernández, who hadn't learned to speak English until the age of 12, finally achieved his dream of becoming an astronaut, and in 2009 boarded the space shuttle Discovery. |
Volvió a su ciudad natal para jugar en Estudiantes y en pocos meses por fin logró debutar con la Selección Nacional sub 22 que quedó cuarta en el Mundial disputado en el 97 en Melbourne. | He returned to his hometown to play in a few months Students and finally managed to make debut with the Under 22 National Team finished fourth in the World Championship in 97 in Melbourne. |
Lo hizo por fin logró anotar una victoria en el EPT Madrid en directo la temporada pasada cuando se llevó el € 2.000 NL Turbo Bounty de € 21.050, - pero que el primer título grande podría llegar hoy. | He did finally managed to score a live win at EPT Madrid last season when he took down the €2,000 NL Turbo Bounty for €21,050, - but that first big live title could at last arrive tomorrow. |
Laura se puso eufórica cuando por fin logró comprar las entradas para el concierto. | Laura was euphoric when she finally managed to buy the tickets for the concert. |
Roberta por fin logró liberarse de su novio dominante. | Roberta was finally able to get out from under the thumb of her controlling boyfriend. |
