por debajo de lo normal
- Ejemplos
Los niveles por debajo de lo normal de proteínas producidas por el hígado están asociados con numerosos trastornos hepáticos crónicos; | Below-normal levels of proteins made by the liver are associated with many chronic liver disorders. |
Cualquier hombre con niveles T por debajo de lo normal puede experimentar algunos de los beneficios de la adición de un buen refuerzo de prueba para su dieta. | Any man with lower-than-normal T levels may experience some benefits from adding a good test booster to their diet. |
La Perspectiva de la Temporada 2015 de huracanes en el Atlántico de NOAA indica que una temporada de huracanes por debajo de lo normal es más probable este año. | NOAA's 2015 Atlantic Hurricane Season Outlook indicates that a below-normal hurricane season is most likely this year. |
La Perspectiva de la Temporada 2015 de huracanes en el Atlntico de NOAA indica que una temporada de huracanes por debajo de lo normal es ms probable este ao. | NOAA's 2015 Atlantic Hurricane Season Outlook indicates that a below-normal hurricane season is most likely this year. |
Este año, la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de los Estados Unidos (NOAA por sus siglas en inglés) pronostica una temporada de huracanes por debajo de lo normal en el atlántico. | This year, the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) forecasts a below-normal hurricane season in the Atlantic. |
También están asociadas con precipitaciones por arriba de lo normal en el norte de Europa y Escandinavia y precipitaciones por debajo de lo normal en Europa central y del sur. | They are also associated with above-normal precipitation over northern Europe and Scandinavia and below-normal precipitation over southern and central Europe. |
Tambin estn asociadas con precipitaciones por arriba de lo normal en el norte de Europa y Escandinavia y precipitaciones por debajo de lo normal en Europa central y del sur. | They are also associated with above-normal precipitation over northern Europe and Scandinavia and below-normal precipitation over southern and central Europe. |
El FMI estima que las economías avanzadas del mundo todavía están operando alrededor del 2,5 por ciento por debajo de su capacidad — y el crecimiento mundial crónico por debajo de lo normal significa que la demanda no ha sido suficiente para cerrar la brecha. | The IMF estimates that the world's advanced economies are still operating at about 2.5 percent below their capacity—and chronically below-normal global growth means demand hasn't been sufficient to close that gap. |
Excepto su temperatura, que estaba 3 grados por debajo de lo normal. | Except for his temperature, which was three degrees below normal. |
Un conteo de glóbulos blancos por debajo de lo normal se denomina leucopenia. | A lower than normal white blood cell count is called leukopenia. |
La temperatura del higado es 18 grados por debajo de lo normal. | Liver temp's 18 degrees below normal. |
Las anomalías congénitas o cromosómicas a menudo están asociadas con un peso por debajo de lo normal. | Congenital or chromosomal abnormalities are often associated with below-normal weight. |
Bueno, eso no significa que todos estén rindiendo por debajo de lo normal. | Now, that's not to say that you're all underperforming. |
El 31 de Agosto la temperatura estuvo 6 grados por debajo de lo normal para Chicago. | Temp was 6 deg below normal in Chicago on August 31. |
Afección por la que el número de glóbulos rojos está por debajo de lo normal. | A condition in which the number of red blood cells is below normal. |
Eso equivale a 143 niños con un peso por debajo de lo normal en los países en desarrollo. | That amounts to 143 million underweight children in developing countries. |
La presión arterial regresa a niveles normales o por debajo de lo normal tras el aumento inicial. | Blood pressure decreases to normal or below normal levels after an initial increase. |
Por lo general, la cantidad de sangre que llega a los pulmones es por debajo de lo normal. | Often, the amount of blood reaching the lungs is below normal. |
Además, la presión arterial aumentará antes de regresar a niveles normales o por debajo de lo normal. | In addition, the blood pressure will increase before returning to normal or below normal. |
Si estás por encima o por debajo de lo normal, elige un modelo grande o pequeño. | If you are above or below average size choose respectively large or small. |
