- Ejemplos
Hay un límite de 40 máquinas por cuenta de almacenamiento. | There is a limit of 40 machines per storage account. |
El comerciante exportador compra y vende por cuenta propia. | The export merchant buys and sells on his own account. |
Solo se puede inscribir una persona por cuenta de Enterprise Plus. | Only one individual may be enrolled per Enterprise Plus account. |
La devolución de productos será por cuenta y riesgo de adidas. | The return of products is at adidas' expense and risk. |
Proceder a Can Tho. Cena por cuenta de los clientes. | Proceed to Can Tho. Dinner on guests' account. |
Pero el flete Express es por cuenta del comprador. | But the freight for express is on buyer's account. |
Enhorabuena por haber sido aprobado por cuenta Gold de un Doe. | Congratulations on being approved for a Doe's Gold account. |
Acumulación y atribución de operaciones por cuenta propia | Aggregation and allocation of transactions for own account |
¿Quieres café o postre, por cuenta de la casa? | Do you want coffee, dessert, on the house? |
Los pedidos están limitados a una botella por cuenta mensual. | Orders are limited to one bottle per account per month. |
Régimen aplicable a los gestionarios por cuenta de terceros [31] | Scheme applicable to managers acting on behalf of third parties [31] |
Normalmente, un segundo por cuenta es la cadencia prescrita. | Usually, one second per count is the prescribed cadence. |
Solo puede proporcionar una tarjeta de crédito por cuenta. | You can only provide one credit card per account. |
Estos gastos también correrán por cuenta de los Estados partes. | Such expenses would also be borne by the States parties. |
Retiradas de efectivo por cuenta propia en Finlandia en Otto. | Cash withdrawals from own account in Finland at Otto. |
Nota: Puedes tener hasta 25 búsquedas guardadas por cuenta. | Note: You may have up to 25 saved searches per account. |
Límite de un par de boletos al mes por cuenta. | Limit one pair of tickets per month per account. |
Muchas mujeres poseen autorización permanente para viajar por cuenta propia. | Many women had standing permission to travel on their own. |
Creyentes de este tipo solo pueden trabajar por cuenta propia. | Christians of this kind can only work on their own. |
No puedes ser abogado, arquitecto o periodista por cuenta propia. | You cannot be a self-employed lawyer, architect or journalist. |
