por comensal

El precio por comensal ronda los 60 euros.
The price per person is around 60 euros.
Calcule 4 a 5 calamaretti por comensal, y deje cocinar lentamente unos minutos más.
Calculate 4 or 5 calamaretti per serving, let cook slowly for a few more minutes.
¿Por qué no favorecer la venta de los que nos dejan un mayor beneficio por comensal?
Why not promote the sale of those who leave us a greater benefit per guest?
¿Dónde hubo alguna vez un banquete que lo tuvo por comensal?
Where was ever a joyful feast that could praise him as guest and friend?
Las comidas de alto nivel suelen rondar los RD $ 250 por comensal.
Expect high-end sit-down meals to cost around RD$250.
Cierra los domingos y su precio medio supera los 60 euros por comensal.
It is closed on Sundays and the average price is over 60 euros a head.
La cantidad aproximada de arroz es de unos ochenta o cien gramos por comensal, o un generoso puñado.
The approximate amount of rice is about eighty or one hundred grams per diner, or a generous handful.
Mr Noow ayuda a los gerentes a aumentar el ticket medio por comensal, conseguir más clientes y optimizar los costes de sus restaurantes.
Mr Noow It helps managers to increase the average ticket per guest, get more customers and optimize costs of its restaurants.
No figura entre las principales respuestas el precio a pagar por comensal (que como es bien sabido es sustancialmente mayor que en otro tipo de establecimientos).
Not one of the main answers the price paid per guest (which, as is well known is substantially higher than in other establishments).
Por último, añadir que, respecto al 2017, el gasto medio por comensal ha sido de 4,88€ mientras que en el 2008 era de 4,93€
By last, add that, With respect to 2017, average spending per guest was € 4.88 while in the 2008 It was 4.93 €
El menú incluye dos entrantes originales, dos platos seleccionados, un postre diferente y vino especialmente seleccionado y tiene un preciu cerrado de 45 euros por comensal.
The menu includes two original starters, two selected dishes, a different dessert and selected special wine and has a closed seal of 45 euros per guest.
Diversos estudios ponen de manifiesto que el apetito se incrementa al escuchar cualquiera de estos dos géneros, tanto es así que el gasto medio por comensal es un 23% mayor que en condiciones normales.
Several studies show that increases appetite to hear either of these two genres, so much so that average spending per guest is a 23% higher than in normal conditions.
Algunas localidades excepcionales alcanzan los 900€ por dos horas en el sistema de reserva, y a este monto hay que sumarle las consumiciones estipuladas, que serán de al menos 25 euros por comensal.
Some exceptional locations reach € 900 for two hours in the booking system, and this amount must be added the drinks stipulated, which will be at least 25 euros per person.
En el caso de restaurantes de nivel medio se pueden situar en los 30 euros por persona y, en restaurantes de tres tenedores, puede alcanzar e incluso superar los 65 euros por comensal.
In the case of mid-level restaurants, they can be around 30 euros per person and in three-star restaurants, 65 euros per diner can be exceeded.
El precio por comensal es de 35€ y las reservas previas ya pueden hacerse en la recepción del hotel, llamando a los teléfonos 952 44 60 00 / 952 57 95 29 o enviando un correo electrónico a: reservas@torrequebrada.com.
The price per person is €35 and bookings should be made at the hotel reception, on 952 44 60 00 / 952 57 95 29 or emailing the hotel at reservas@torrequebrada.com.
De momento los restaurantes que se apuntan a estas tendencias en restauración ven cómo aumenta la eficiencia en el servicio (el tiempo de atención disminuye, por término medio, en diez segundos por comensal) y los camareros disfrutan de propinas más altas.
Restaurants moment that point to these trends in restoration see how increases efficiency in service (decreased attention span, average, in ten seconds per guest) Y the waiters enjoy higher tips.
Lo mejor de todo, es que la cuenta final no sobrepasará los 20 euros por comensal, un precio que, en una ciudad como París y dada la calidad de sus productos y recetas, resulta más que recomendable.
And what's more, it won't cost more than 20 euros a head, a price which in a city like Paris and given the quality of its produce and recipes, is excellent value for money.
En 2012 Sevilla puso en marcha una iniciativa de 16 restaurantes que incluyeron el sello compartir y que resultó ser todo un éxito, ya que el precio final por comensal era de un 30% menor que en condiciones normales.
In 2012 Sevilla launched an initiative 16 Restaurants included stamped Share and that It turned out to be a success, as the final price per person was a 30% lower than in normal conditions.
Si se circunscribe a los menús fijos, puede disfrutar de una comida completa por cerca de $1.50 por comensal; al mediodía, a esta comida se la denomina almuerzo, mientras que a la vespertina se le llama merienda.
If you stick to set menus you can enjoy a full meal for about $1.50 a person; at lunch this is called almuerzo and at dinner merienda, which consist of two or three courses and a drink.
Resy aprovechará el equipo de profesionales de ClubKviar y la relación con los actores clave del sector para escalar rápidamente y, por el momento, continuará operando con su negocio actual, que genera ingresos significativos con su modelo de comisión por comensal.
Resy leverage the team of ClubKviar and relationships with key industry players to quickly scale Y, for the moment, will continue to operate with its current business, generating significant revenue with its model of commission per guest.
Palabra del día
oculto