por celular

Popularity
500+ learners.
Le dije a mi esposa por celular que me trajera cigarrillos.
I called on the cell to pick up cigarettes for me.
Miré a un señor que hablaba por celular, tratando de averiguar si su esposa y sus dos hijos estaban con viva.
I saw a man on his cellphone talking, trying to find out if his wife and two kids were alive.
Decides almorzar fuera de casa y llamas por celular a un amigo para invitarlo. Lo haces desde un teléfono propiedad de una compañía de las mismas familias que conociste en tu desayuno.
If you decide to go out for your lunch break and you call a friend to invite him or her along, you'll be doing so with a cell phone from a company owned by the same families you acquainted yourself with during breakfast.
En Venezuela el promedio mensual es de 140 SMS por celular.
In Venezuela the monthly average is 140 SMS per cellular.
Puede ser por celular o por correo electrónico.
It can be by cell phone or by email.
¿Hay una ley en contra de hablar por celular?
There's a law against talking on a cell phone?
No podemos comunicarnos con él por celular tampoco.
We can't reach him on his cell phone either.
Abróchense el cinturón y nada de mensajes por celular, ¿de acuerdo?
Fasten your seat belts and no texting, okay?
Bautizado por Powerbar Training, el sistema monitora las actividades físicas por celular.
Called Powerbar Training, the system tracks physical activities via cell phone.
Muchos enviaron por celular conmovedoras despedidas para sus seres queridos.
Many texted heart-rending good-byes to loved ones.
No hace falta hablar por celular también.
You don't need to be talking on a cell phone.
Se han hecho reiterados esfuerzos para contactarlo por celular sin tener éxito.
Repeated efforts have been made to contact him by cell phone without success.
La facturación por celular vendido fue de US$ 88.
Net Income per sold cel phone was US$ 88.
Puedo hablar por celular, pero no me duele nada.
I can speak on the cell phone and no pain.
Ellos deberian haber conocido mejor que hablar por celular en un avión.
They should have known better than to talk on a cell phone in a plane.
Si me necesitas, nada de llamarme por celular.
If you need me, no cell phones.
Controlamos la mitad de las transmisiones por celular en la ciudad, ¿por qué?
So, we control half the cellular phone transmission in the city, why?
Esto significa que los servicios exitosos de TV por celular deberán ofrecer contenido localizado.
This means that successful mobile TV services will have to offer localized content.
Todo se hace por celular.
Everything is done up by cell phone.
Hay una señal en frente de mí que dice, "No hable por celular".
There's a sign right in front of me that says, "No talking on cell phones"".
Palabra del día
navegar