poquito

Popularity
1,500+ learners.
Siempre pensé que deseabas un poquito a tu papá.
I always thought you had a little yen for your dad.
Ahora, muévanlo un poquito a la izquierda. Más.
Move it over here to your left a little bit.
Moviéndose un poquito a la izquierda.
Move it to the left a little.
Un poquito a la izquierda pero casi perfecto.
A little bit to the left, but almost perfect.
Pero, poquito a poco, ella ha visto buenos resultados.
But little by little, she has seen some good results.
Ojalá ayude un poquito a algunos profes a motivar a sus alumnos.
Hopefully a little help some teachers to motivate their students.
Trata de salirte de las sombras, poquito a pocoAP.
Try coming out of the shadows, a little at the timeTA.
Oh, bueno, quizás un poquito a cuenta.
Oh, well, perhaps a little on account.
Y Nuestra Señora se mueve un poquito a un lado.
And Our Lady is moving over a bit.
Como que me recordó un poquito a Rust.
Kind of reminded me of Rust a little bit.
¿No crees que se parece un poquito a Jeffrey Coho?
Does she look just a little bit like Jeffrey Coho to you?
Un poquito a la derecha, muchacho.
Just a little bit over to the right, old son.
Un poquito a la izquierda, por favor.
A hair to the left, please.
Solo un poquito a la izquierda.
Just a little to the left.
Con este proyecto vamos poquito a poco.
With this project we are going step by step.
Es mejor y poquito a poco.
It is better and little by little.
Un poquito a la izquierda.
A little bit to the left.
Un poquito a tu derecha.
A little bit to your right.
Ellos filmaron un poquito a Jean para llevarlo a su país.
They took a bit of film of Jean to bring to their country.
Los ferrocarriles se recuperan poquito a poco de un largo periodo de declive.
The railways are very gradually emerging from a long period of decline.
Palabra del día
fresco