Siempre pensé que deseabas un poquito a tu papá. | I always thought you had a little yen for your dad. |
Ahora, muévanlo un poquito a la izquierda. Más. | Move it over here to your left a little bit. |
Moviéndose un poquito a la izquierda. | Move it to the left a little. |
Un poquito a la izquierda pero casi perfecto. | A little bit to the left, but almost perfect. |
Pero, poquito a poco, ella ha visto buenos resultados. | But little by little, she has seen some good results. |
Ojalá ayude un poquito a algunos profes a motivar a sus alumnos. | Hopefully a little help some teachers to motivate their students. |
Trata de salirte de las sombras, poquito a pocoAP. | Try coming out of the shadows, a little at the timeTA. |
Oh, bueno, quizás un poquito a cuenta. | Oh, well, perhaps a little on account. |
Y Nuestra Señora se mueve un poquito a un lado. | And Our Lady is moving over a bit. |
Como que me recordó un poquito a Rust. | Kind of reminded me of Rust a little bit. |
¿No crees que se parece un poquito a Jeffrey Coho? | Does she look just a little bit like Jeffrey Coho to you? |
Un poquito a la derecha, muchacho. | Just a little bit over to the right, old son. |
Un poquito a la izquierda, por favor. | A hair to the left, please. |
Solo un poquito a la izquierda. | Just a little to the left. |
Con este proyecto vamos poquito a poco. | With this project we are going step by step. |
Es mejor y poquito a poco. | It is better and little by little. |
Un poquito a la izquierda. | A little bit to the left. |
Un poquito a tu derecha. | A little bit to your right. |
Ellos filmaron un poquito a Jean para llevarlo a su país. | They took a bit of film of Jean to bring to their country. |
Los ferrocarriles se recuperan poquito a poco de un largo periodo de declive. | The railways are very gradually emerging from a long period of decline. |
