poquito
Aquí está una poquita de revelación, si tú la puedes recibir. | Here is a little revelation, if you can receive it. |
Incluso con muy poquita tela es posible innovar. | Even with very little fabric, it is possible to innovate. |
Pero es tan poquita cosa lo que pido. | But it's such a little thing to ask for. |
Puede ser poquita, pero es todo lo que necesitas para comenzar. | It may be just a little, but that's all you need to start. |
¿Cómo va a estar satisfecho con tan poquita cosa? | You think he's gonna be satisfied with Miss Mouse? |
Vale, vale, tienes un poco de razón, aunque poquita. | Okay, okay, you got a point; a very small point. |
Él tiene una herida de bala profunda y sin embargo, hay muy poquita sangre. | He's got a gunshot wound through and though. There's very little blood. |
Fue poquita cosa y ni siquiera te conocía entonces, así que... | It was just a little thing and I didn't even know you back then, so... |
Esa poquita luz en sí ha sido suficiente para que dejarais muchas cosas. | That little light itself has been sufficient for you to give up so many things. |
Sí, usted tiene una boquita un poco, poquita, marchita. | Yes, you have a small mouth Just a little, a little Faded. |
Nomás le echamos una poquita de agua a los frijoles, y ya estuvo. | Just add a bit of water to the beans and there you go. |
Quisiera que tuvieran un poco más de sombra que la poquita que tienen. | I wish they had a little more shade than just that little spot. |
Extraña poquita cosa, ¿verdad? | Strange little thing, isn't she? |
Guau, no eres tan... poquita cosa, ¿cierto? | Wow, you're not such a little guy, are you. |
De nada, es muy poquita cosa. | You're welcome. It's not much. |
No sabía que fuese posible que hubiese tanto amor en tan poquita niña. | I didn't know it was possible for there to be so much loving in such a pinch of a girl. |
Habia poquita nieve, pero también hay que contar que el tiempo no acompaña para que pueda haberla. | There was little snow, but you also have to tell that time does not go along so there can be. |
El partido de gobierno está destruyendo y desmontando la poquita institucionalidad municipal que habíamos logrado construir desafiando a los gobiernos neoliberales. | The governing party is pulling down the little bit of municipal institutionality we had managed to build, defying the neoliberal governments. |
Se dice que, a causa de la rotación de la tierra, la tierra es una poquita plana a la parte superior, y tiene abombamiento a los lados. | We are told that because of the rotation of the earth, it is a little flat at the top, and it has a bulge at the sides. |
De hecho, la poquita ayuda que ha llegado al Itsmo después del terremoto llegó a través de esas mismas empresas transnacionales o del principal partido en el poder, el PRI, el cual es conocido por ser uno de los principales apoyadores de las empresas. | In fact, what little help has arrived to the Isthmus region following the earthquake has been delivered through these same companies or by the PRI, the main political party in power that is also primarily responsible for introducing these companies to the region. |
