populational
- Ejemplos
The populational density belongs to 3,26 inhabitants for km2. | La densidad poblacional es de 3,26 habitantes por km2. |
Palabras clave: populational aging; social policy; cooperation. | Palabras clave: envejecimiento poblacional; política social; cooperación. |
Establishment of a populational referent. | Establecimiento de un referente poblacional. |
Optional calculation of the aneuploidy risk in twins with own populational parameters, and chorionicity differentiation. | Cálculo opcional del riesgo de aneuploidía en las gestaciones gemelares con parámetros poblacionales propios, y diferenciación de la corionicidad. |
The most outstanding fact is the coexistence of important populational nuclei of two big camélidos: Vicuñas and Gumps. | El hecho más destacado es la coexistencia de importantes núcleos poblacionales de dos grandes camélidos: Vicuñas y Guanacos. |
With a population of approximately 32,809 inhabitants, the town is characterized by being highly rural (68%) and its populational dispersion. | Con una población de alrededor de 32.809 habitantes, la comuna se caracteriza por su alta ruralidad (68%) y dispersión poblacional. |
Our healthcare system makes us competitive because it gives us populational data without the bias of insurance companies. | Nuestro sistema de salud nos hace competitivos porque nos permite tener datos poblacionales, y no sesgados por entidades aseguradoras. |
Until then it was impossible to determine the limits for example of a stay, a parcel, or even of a populational establishment. | Hasta entonces era imposible determinar los límites por ejemplo de una estancia, una parcela, o incluso de un asentamiento poblacional. |
Possibility of the use of constant or variable populational parameters according to gestational age (mean log 10 MoM for T21 and 18). | Posibilidad de utilización de parámetros poblacionales fijos o variables, según el tiempo de gestación (media log 10 MoM para T21 y 18). |
For that to be possible on a mass scale, we'd have to irrefutably prove that it has this effect on a populational level. | Para que esto se pueda hacer de una forma masiva deberá demostrar fehacientemente que existe este efecto a nivel poblacional. |
The activity characteristic of the area is the pastoral one that doesn't create cities, for what the populational nuclei are scarce and of reduced dimensions. | La actividad propia del área es la pastoril, que no crea ciudades, por lo que los núcleos poblacionales son escasos y de reducidas dimensiones. |
In addition, as this is not a populational screening program, the collaboration of family doctors seems essential for identifying the selected at-risk population. | Además, al no ser un programa de cribado poblacional, la colaboración de los médicos de familia parece importante en la identificación de la población de riesgo seleccionada. |
It is one of the most tourist neighborhoods in the city, linked to the high classes, it possesses a high populational density, almost without low houses. | Recoleta: Es uno de los barrios más turísticos de la ciudad, vinculado a las clases altas, posee un alta densidad poblacional, casi sin casas bajas. |
Their foundation was carried out in 1884 with the arrival to the Captain's costs Antonio Oneto with a group of colons, after some populational establishments from 1520. | Su fundación fue realizada en 1884 con el arribo a estas costas del Capitán Antonio Oneto con un grupo de colones, luego de algunos asentamientos poblacionales desde 1520. |
Consumption of chispitas® multimicronutrient supplements and anemia in 6 - 35-month-old children: cross-cut study in the context of a populational health intervention in Apurimac, Peru. | Consumo de suplementos con multimicronutrientes Chispitas® y anemia en niños de 6 a 35 meses: estudio transversal en el contexto de una intervención poblacional en Apurímac, Perú. |
When finding objective and quantifiable values with a populational referent, the scale becomes one of the most used methods of data collection in the quantitative research. | Al encontrar valores objetivos cuantificables y con un referente poblacional, la escala se convierte en uno de los métodos de recogida de datos más utilizados en la investigación cuantitativa. |
The methodological approach is multidisciplinary, combining morphological, distributional, populational and various kinds of molecular data to improve our understanding and promote the conservation of insularunique biotas. | La metodología usada es multidisciplinar, combinando estudios morfológicos, distribucionales, poblacionales y datos de biología molecular para mejorar nuestro conocimiento y promover la conservación de ecosistemas insulares únicos. |
In addition, the multiple and populational cosinor methods can be used to compare the rhythms of individuals from different subgroups.42 The limitations of this method are well known. | Además, a través de los métodos cosinor múltiple y cosinor poblacional se puede comparar los ritmos de los individuos de distintas poblaciones de forma global42. |
This has been shown in different studies which included populations treated in hospital [20], and, recently, in a populational study carried out in Valencia [21]. | Esto ha sido mostrado en distintos estudios que incluían poblaciones atendidas a nivel hospitalario [20], y, recientemente, en un estudio de base poblacional llevado a cabo en Valencia [21]. |
The wealth of this reservoir is composed of pejerreyes bonaerensis, Creole trouts, salmónidos in the varieties rainbow and dinamarquese, and also bagres, in that order of populational importance. | La riqueza de este embalse se compone de pejerreyes bonaerensis, truchas criollas, salmónidos en las variedades arco iris y dinamarquese, y también bagres, en ese orden de importancia poblacional. |
