populaciones
-populations
Plural de populación

populación

Popularity
500+ learners.
Cuando éstas se sequen, habrá un inmenso cambio para estas populaciones.
When those dry up, there will be a huge change for those populations.
Necesitarán reorganizarse para que los recursos regionales sean conectados a populaciones regionales, por ejemplo, áreas contiguas y populaciones.
They will need to reorganize so that regional resources are connected to regional populations, i.e. contiguous areas and populations.
Así como la guerra, ustedes están totalmente familiarizados con la pestilencia, ya que ésta ha afectado algunas populaciones de sus especies globales.
Just as with war, you are fully acquainted with pestilence, as it has affected some populations of your global species.
Controla de Nacimientos entre las naciones industrializados no tiene ninguna afecto si los naciones pobres continua de aumentar sus populaciones.
Birth Control among the Industrialized countries will have no effect if the impoverished countries continue to increase their popuation.
Ese sistema implica instaurar y respaldar a tiranos despiadados dependientes de Estados Unidos, que reprimen a sus populaciones — como en Egipto.
It involves installing and backing up ruthless tyrants beholden to the U.S. who suppress their own people—like in Egypt.
Las administraciones a niveles locales y estatales, y más altos, pueden solo ejercitar sus funciones cuando hay recursos y populaciones que dirigir.
Management at local and state levels, and higher, can only exercise their functions when there are resources and populations to manage.
El factor de guerra y pestilencia será uno de los muchos factores contribuyentes a las grandes dificultades de sus populaciones en el futuro cercano.
The factor of war and pestilence will be one of several contributing factors to the great difficulties of your populations in the near future.
Las injustas sanciones contra Irán, como en el caso anterior contra Irak, están castigando duramente las populaciones y deben cesar lo antes posible.
The unjust sanctions against Iran, as in the earlier case of Iraq, are severely punishing the population and must be lifted as soon as possible.
Los empleadores deben saber que la eliminación de los lugares donde los mosquitos reproduzcan es la manera más eficaz de reducir las populaciones de mosquitos y el número de picaduras de mosquitos.
Employers should keep in mind that elimi-nating mosquito breeding grounds is a high- ly effective way of reducing mosquito popu- lations and the number of mosquito bites.
Al mirar la belleza de la naturaleza me doy cuenta de la gran importancia que tiene el cuidar y conservar biotopos para proteger ámbitos naturales de especies raras y populaciones amenazadas.
Still having eyes for the beauty of nature the importance of preserving it as a whole and protecting as many biotopes to be habitats of rare species and populations is obvious.
Ustedes tienen muchas religiones, ustedes tienen muchas populaciones; ustedes tienen muchas culturas ¡V ustedes tienen aún bastantes civilizaciones en su planeta operando simultáneamente y éstas deben tener sus propias voces para hablarles a ellos.
You have many religions; you have many populations; you have many cultures—you have even several civilizations on your planet operating simultaneously, and these must have their own voices to speak to them.
Comprender, ilustrar y discutir, a partir de experiencias internacionales, las principales estrategias de control de la rabia entre las populaciones de perros, y estimular el desarrollo de red como de iniciativas entre diversos colegas de los países del Sur.
Understand, illustrate and discuss, from international experiences, main strategies of rabies control for canine populations, and stimulate the development of networks and initiatives between diverse stakeholders of the low and middle income contries.
En primer lugar los desastres climáticos recaerán sobre las zonas costieras por causa del aumento de la superficie del mar: enteras ciudades con sus populaciones, pequeños Estados insulares, podrían ser devastados por huracánes y tempestades violentas.
The first areas, hit by the climatic desasters, will be the coast areas because of the elevation of the sea–level: entire cities, little isle states and all their popolations could be devastated by hurricanes, violent stormes or the elevation of the sea.
Las áreas más duramente golpeadas serán esas en las líneas del comercio ¡V vuelos aéreos, navegación marítima¡Xaquellas que están en las costas marítimas serán tremendamente desvastadas, así como esas populaciones grandes que tienen excelentes comunicaciones y transportes por tierra y por aire.
Those areas hardest hit will be those in the lines of commerce—air flight, shipping—those who are at seacoasts will be hugely devastated as well as those large populations that have excellent ground and air communication and transport.
Paleo-Reconstrucción de las Dinámicas de Populaciones de Anchoas Sardinas da Costa Peruana y del Norte del Chile Relacionadas a Desvíos Climáticos Durante los Últimos 200 Años.
Paleo-Reconstruction of Population Dynamics of Anchovy Sardine Off the Peruvian / Northern Chilean Coast Related to Climate Shifts During the Last 200 Years.
Nuestras semillas fueron recogidas en las populaciones de la vecindad de Auckland.
Our seeds were collected from populations in the vicinity of Auckland.
Las populaciones de todos los continentes necesitan actuar de manera urgente para resolver esta crisis ambiental.
People from all continents need to act quickly to solve this environmental crises.
Tenemos que analizar y entender las peticiones de las populaciones pobres y empezar a actuar!
We have to analyse and understand the demands of the poor and start acting!
Reporteros voluntarios escribieron artículos y resúmenes sobre el Grupo de trabajo de las populaciones indígenas.
Volunteer reporters wrote articles, interviews and session summaries for the Indigenous Working Group news service.
La densidad de las populaciones sobre un metro cuadrado puede conmoverse de 8 hasta 12 copias, en las condiciones ideales puede alcanzar hasta dos-tres y más mil.
The density of populations on one square metre can fluctuate from 8 to 12 copies, in perfect conditions can reach even two-three and more thousand.
Palabra del día
fresco