poor
Patients with night-time symptoms had a poorer quality of sleep. | Los pacientes con síntomas nocturnos tenían peor calidad del sueño. |
What is the fate of universities and colleges in poorer countries? | ¿Cuál es el destino de universidades y colegios en países pobres? |
In fact, Mexico is poorer today than 15 years ago. | Dehecho, México es más pobre hoy que hace 15 años. |
Some subtypes of AML carry a poorer outlook than others. | Algunos subtipos de AML llevan una perspectiva más pobre que otras. |
Greece is one of the poorer countries of Western Europe. | Grecia es uno de los países más pobres de Europa Occidental. |
Well, you won't be a penny poorer for me. | Bueno, no serás ni un centavo más pobre por mí. |
Is the world a poorer place without jumpers on paper? | ¿Es el mundo un lugar más pobre sin puentes en papel? |
The population is still very ignorant & poorer than ever. | La población sigue siendo muy ignorante y más pobre que nunca. |
The inhabitants of the poorer villages were all emaciated. | Los habitantes de los pueblos más pobres estaban todos demacrados. |
The world is poorer and darker without you. | El mundo es más pobre y más oscuras sin ti. |
In general, women are poorer than men. | En general, las mujeres son más pobres que los hombres. |
This policy had a disproportionate effect on poorer families. | Esta política tenía un efecto desproporcionado sobre las familias más pobres. |
The problem was that the poorer countries couldn't afford them. | El problema era que los países más pobres no podían pagarlos. |
This policy had a disproportionate effect on poorer families. | Esta política tuvo un efecto desproporcionado en las familias más pobres. |
But unlike this game Vesuvia is considerably poorer designed. | Pero a diferencia de Vesuvia es bastante más pobre diseñado. |
Kenya, this world, will be much poorer without these wonderful species. | Kenia, este mundo, será mucho más pobre sin estas maravillosas especies. |
The poorer outcome was predominantly in patients older than 18 months.[89] | El desenlace más precario predominó en pacientes mayores de 18 meses.[89] |
Many come from the poorer, especially rural, parts of Canada. | Muchos vienen de las partes más pobres, especialmente rurales, de Canadá. |
And here their children will be poorer than ever. | Y aquí sus hijos van a ser más pobres que nunca. |
The second law of relativity is poorer still. | La segunda ley de la relatividad todavía es más pobre. |
