poor boy

So, you're a poor boy from Ireland come to London.
Entonces, eres un pobre irlandés que viene a Londres.
The poor boy went into town, did the shopping for her.
El muchacho entró en el pueblo, hizo la compra para ella.
Yeah, well, it looks like I'm the poor boy here.
Sí, bueno parece que el pobre aquí soy yo.
That poor boy has never been allowed to play in the rain.
Al pobrecito nunca le habían permitido jugar bajo la lluvia.
He's desperate to get back in the air, poor boy.
El pobre está desesperado por volver al aire.
The poor boy was in the wrong place at the wrong time.
El pobre estuvo en el lugar equivocado a la hora equivocada.
Forgive this poor boy for what he did.
Perdona a este muchacho por lo que hizo.
Just look what it did to this poor boy.
Miren lo que le pasó a este niño.
The poor boy loves Lurdja more than anyone else.
El pobrecito, de todos nosotros es quien más quiere a Ojiazul.
Why was that poor boy homeless in December?
¿Por qué ese chico no tenía un hogar en diciembre?
Hey, poor boy, go and have your parties with all your new friends.
Hey, pobreton, anda a hacer tus fiestas con tus nuevos amigos.
But the poor boy is an orphan.
Pero el pobre es huérfano.
His daddy did that to him, that poor boy.
Su padre le hizo eso, pobrecito.
That poor boy still thinks he's an athlete.
El pobre se cree todavía un atleta.
Oh, poor boy. Do you want me to put a bandage?
Oh, pobrecito, ¿quieres que te vende?
Charlie was a very poor boy.
Carlos era un niño muy pobre.
The poor boy can't think straight.
El pobre no puede pensar con claridad.
Oh, well, you have been out of circulation, poor boy.
Ha estado fuera de circulación, pobrecito.
It looks like I'm the poor boy here.
Parece que yo soy el pobre.
I feel so sorry for the poor boy.
Lo siento mucho por el chico.
Palabra del día
aterrador