ponme un

Popularity
500+ learners.
Buenos días, ponme un café, por favor, va.
Morning, a coffee, please. One coffee.
Ponme un copa de coñac.
Let me have a brandy.
Deja un mensaje, o ponme un busca si es una emergencia.
Leave a message, Or page me if it's an emergency.
Así que solo ponme un poco de música.
Then just put a little music on for me.
Y... mientras te encargas de eso, ponme un poco más.
And, uh, while you're at it, top me off.
Si quieres que me sienta a gusto, ponme un par de esposas.
You want me to be comfortable, slap a pair of handcuffs on me.
Frankie, ponme un poco más de vino.
Hey, Frankie, get me some more wine.
Por favor, solo ponme un vendaje.
Now, please, just put a bandage on it.
Ve y ponme un trago.
Go and get me a drink.
Y ponme un nombre nuevo.
And give me a new name.
Hola, Burke, ponme un trago.
Hey, Burke, let me get a shot.
Eugen, ponme un poco de café.
Eugen, pour me some coffee.
Solo ponme un cero. No.
Just give me a zero. No.
Si alguna vez me acuesto a las 22:00, ponme un parte.
If I'm ever in bed by ten, put a bullet in me.
Bien, ponme un poco de mayonesa.
Good, then give me some mayo with that.
Eugene, ponme un café.
Eugene, give me some coffee.
Solo ponme un cero.
Just give me a zero.
Vamos. Vamos, ponme un café.
Come on .. get me a cup of coffee.
Solo ponme un poco más de maquillaje.
It's fine. Just, uh, slap on a little more base.
Sí, ponme un poco.
Yes, give me some.
Palabra del día
la fresa