ponme al dia

Popularity
500+ learners.
Venga, ponme al día.
Oh, go on, then, educate me.
Karen, echa un vistazo al expediente y ponme al día.
Karen, um...have a look at the file and get up to speed.
Ponme al día rápidamente sobre la cumbre.
Give me a quick update on the summit.
No puedo trabajar en el otro caso, así que ponme al día con este.
I can't work the other case, so fill me in here.
Faltaría más, ponme al día sobre lo que ha pasado esta noche.
By all means, bring me up to tempo on what happened tonight.
No, ponme al día en todo.
No, just fill me in on everything.
Ponme al día con la campaña.
Catch me up on the campaign.
Ponme al día, Frank.
Catch me up to speed, Frank.
Mira, ponme al día.
Look, bring me up to date.
Ponme al día, por favor.
Catch me up, please.
Hey, he regresado después de muchos días, por lo menos ponme al día.
Isn't it, Ritu? Hey, I have come after so many days.
Si, entonces ponme al día.
Yeah, then catch up.
Entonces, ponme al día.
So, catch me up.
Solo ponme al día.
Just catch me up.
Mira, sea lo que sea, ponme al día porque no entiendo nada.
Look, whatever you got going on, fill me in 'cause I'm in the dark here.
Ponme al día rápido.
Catch me up to speed.
Ponme al día, vamos.
Give me an update. Go.
Mira, sea lo que sea, ponme al día porque no entiendo nada.
Look, whatever you got going on, fill me in, 'cause I'm in the dark here.
Aquí estoy, ponme al día.
Here, put this on.
¿Cómo estás? ¡Ponme al día de todos los últimos chismes!
How have you been? Fill me in on all the latest scandal!
Palabra del día
el aguacero