ponerlo sobre la mesa

Quizás es hora de ponerlo sobre la mesa.
Maybe it's time to put that on the table.
Si tiene algo, tendría que ponerlo sobre la mesa.
If he's got anything, he'd have to put it on the table.
¿Podrías ponerlo sobre la mesa, por favor?
Could you just put him on the table, please?
En cualquier caso, habla de esto antes de ponerlo sobre la mesa.
In any event, discuss this before putting it on the table.
Sería un crimen no ponerlo sobre la mesa.
It'd be a crime not to put that in the mix.
Sacarlo, ponerlo sobre la mesa.
Take it out, put it on the table.
Puedes ponerlo sobre la mesa.
You can put it on a table.
Quizá puedas ponerlo sobre la mesa seis.
You might want to put that over table six.
Yo solo... tengo que ponerlo sobre la mesa.
I just— I gotta put that out there.
Ali... Me gustaría ponerlo sobre la mesa aquí y ahora mismo.
I'd like to put it on the table right now!
Vamos a ponerlo sobre la mesa.
I need light. Put him on the table.
Todos aquellos que tenían un flash inalámbrico fueron invitados a ponerlo sobre la mesa y apuntarlo hacia el grupo.
Everyone who owned a wireless flash was invited to set it up on a table and point it toward the group.
Miembro de la Comisión. - Yo también albergo grandes expectativas con el programa BONUS, por eso trabajo muy duro para poder ponerlo sobre la mesa antes de que termine mi mandato.
Member of the Commission. - My expectations of the BONUS programme itself are also high. That is why I am working extremely hard to get it on the table to propose to you while I am still in office.
¿Ponerlo sobre la mesa?
Put it on the table?
Ponerlo sobre la mesa.
Put him down there on the table.
Palabra del día
el dormilón