poner en funcionamiento

Nunca poner en funcionamiento la bomba sin aceite en el depósito.
Never operate the pump without oil in the tank.
¿Puedo poner en funcionamiento la máquina sin el filtro DPF?
Can I run the machine without the DPF filter?
Al poner en funcionamiento un negocio, tienes que tener carácter.
When running a business, you need to have a thick skin.
Es necesario establecer y poner en funcionamiento la Oficina de Igualdad entre los Géneros.
The Office for Gender Equality needs to be established and operationalized.
El Grupo de Trabajo Interinstitucional está elaborando directrices adicionales para poner en funcionamiento el marco existente.
Additional guidance is being developed by the Inter-Agency Working Group to operationalize the existing framework.
Congreso después de poner en funcionamiento el sitio fue desmantelado.
Congress after putting into operation the site was dismantled.
Cómo poner en funcionamiento dispositivos IEEE 802.11 y Bluetooth ®.
How to set up IEEE 802.11 and Bluetooth ® devices.
La protección de gas se debe poner en funcionamiento.
The gas protection should be put into operation.
Inmediatamente después de poner en funcionamiento esta instalaciónla región ha florecido nuevamente.
Immediately after putting this facility into operationthe region has blossomed again.
No debemos poner en funcionamiento instrumentos de defensa comerciales.
We must not put in place trade defence instruments.
Me preguntaba si podrías poner en funcionamiento el GPS por mí.
I was wondering if you could turn the gps on for me.
Presione el botón ON/OFF para poner en funcionamiento la máquina.
Press the ON/OFF button to start the machine.
Además, el Gobierno debería poner en funcionamiento sus servicios de aduanas.
In addition the Government would need to operationalize its customs service.
¿Estás listo para poner en funcionamiento tus auriculares Solo2 Wireless?
Ready to put your Solo2 Wireless headphones to work?
Esto debe inicializar los superbloques y poner en funcionamiento el dispositivo RAID.
This should initialize the superblocks and start the raid device.
Las Alianzas Regionales ayudan a poner en funcionamiento esos sistemas.
Regional Alliances help to put these systems in place.
BERALMAR acaba de poner en funcionamiento una nueva fábrica en Kazajistán.
BERALMAR has just commissioned a new plant in Kazakhstan.
No obstante, el principal problema es poner en funcionamiento este principio.
The basic challenge, however, is to operationalize this principle.
Crear y poner en funcionamiento el Organismo de Seguridad Alimentaria Estatal.
Establish and make operational the State Food Safety Agency.
¿Alguna vez has probado a poner en funcionamiento un servidor Apache?
Have you ever tried to start an Apache server?
Palabra del día
el ponche de huevo