poner en comun

Popularity
500+ learners.
Tenemos la intención de encontrarnos periódicamente para poner en común nuestra experiencia.
We intend to get together to share our experience at intervals.
Nunca ha sido más evidente que la comunidad internacional debe poner en común sus recursos.
It has never been more clear that the international community must pool its resources.
Al poner en común estos recursos y usar economías de escala, los costos podían mantenerse razonables.
By pooling resources and using economies of scale, costs could be kept affordable.
Y también podéis poner en común canciones y discos.
Families can share songs and albums too.
Al poner en común datos, puede evitar la realización de ensayos innecesarios en animales y reducir los costes.
By sharing data you can avoid unnecessary testing on animals and reduce costs.
Dadas las actuales dificultades financieras, poner en común nuestros recursos no solo es políticamente deseable, es esencial.
Given the current financial difficulties, pooling our resources is not only politically desirable, it is essential.
La integración es poner en común la riqueza de la vida y de la cultura que cada uno tiene.
Integration means sharing the richness of the life and culture that each person brings.
Existe la convergencia de ideas, del intercambio de puntos de vista y de poner en común conocimientos y experiencias colectivas.
There is the convergence of ideas, of exchanging views and pooling collective knowledge and experience.
Al poner en común sus ingredientes, Andreas Caminada y Hublot se preparan para dar vida a un menú compuesto por creaciones sorprendentes y audaces.
By pooling their ingredients, Andreas Caminada and Hublot are preparing to bring to life a menu composed of surprising and audacious creations.
Con las publicaciones, los comentarios y las comunidades de Google+ puedes mantenerte al día y poner en común ideas con tu equipo fácilmente.
With posts, comments and communities, Google+ makes it easy to stay in the loop, and exchange ideas with your team.
Posiblemente fuera conveniente una mayor cooperación regional ya que ello ofrece la oportunidad de poner en común recursos escasos y asimismo de elaborar una base científica.
Greater regional cooperation may be appropriate since this offers the opportunity for pooling scarce resources and also for developing a scientific base.
Diversos Estados miembros han adoptado disposiciones que autorizan a los organismos de inversión colectiva no coordinados a poner en común sus activos en un fondo denominado fondo principal.
Several Member States have enacted provisions that enable non-coordinated collective investment undertakings to pool their assets in one so-called master fund.
La Oficina de Apoyo también debería mantener un estrecho diálogo con la sociedad civil para intercambiar información y poner en común conocimientos en materia de asilo.
The Support Office should also maintain a close dialogue with civil society with a view to exchanging information and pooling knowledge in the field of asylum.
Este taller sirvió para poner en común las prácticas y modelos de diferentes países en este campo, así como sacar conclusiones para el perfeccionamiento de las mismas.
This workshop served to homogenise practices and models in different countries in this area, as well as to draw conclusions on their improvement.
Aquí están algunas fotos. (Heiko le gusta poner en común lo mejor!)
Here are some photos. (Heiko likes to pool my best!)
(Optativo) Utilización de intranet para poner en común: catálogos de productos o servicios
(Optional) Use of intranet for sharing: product or services catalogues
(Optativo) Utilización de intranet para poner en común: manuales, guías o material de formación
(Optional) Use of intranet for sharing: manuals, guides or training material
El nuevo Tratado Constitucional ya prevé que debemos poner en común nuestros objetivos.
The new Constitutional Treaty already foresees that we must put our objectives together.
¿Cómo poner en común las dudas y las prácticas?
How can doubts and practices be shared?
Para lograrlo, es indispensable poner en común los elementos de la soberanía nacional.
To do this, it is essential that the elements of national sovereignty are shared.
Palabra del día
el verano