pollute the air

Popularity
500+ learners.
During incineration, 'non-hazardous' waste may be transformed into hazardous substances which pollute the air.
Durante la incineración los denominados residuos no peligrosos se pueden convertir en agentes peligrosos y contaminantes.
Irritants are things that pollute the air.
Los agentes irritantes son elementos que contaminan el aire.
To pollute the air, that you know best.
Para contaminar el aire, es lo mejor que haces.
We know that it doesn't pollute the air.
Sabemos que no contamina el aire.
It doesn't pollute the air and is, in fact, carbon neutral.
No contamina el aire y es neutral en cuanto a emisiones de carbono.
Kick scooter as a mean of transport does not pollute the air with fumes or noise.
Patinete como medio de transporte no contamina el aire con humos o ruido.
Wastes that people dispose of can pollute the air, the land, and water resources.
Los residuos que desechamos pueden contaminar el aire, la tierra y los recursos hídricos.
Abstract: Bicycling is a kind of good exercise and it won't pollute the air.
Resumen: El ciclismo es una especie de buen ejercicio y no va a contaminar el aire.
Moreover, it doesn't pollute the air.
Además, no contamina el aire.
We pollute the air with our vehicles (car, airplanes, etc), factories, etc.
Contaminamos el aire con los gases de nuestros vehículos (terrestres y aéreos), fábricas, etc.
Kick scooter as a mean of transport does not pollute the air with fumes or noise.
Patear el scooter como medio de transporte no contamina el aire con humos o ruidos.
It will also pollute the air around you, especially in enclosed spaces like cars and boat cabins.
También contaminará el aire que lo rodea, especialmente en espacios cerrados como automóviles y cabinas de botes.
This means that around 110 000 aircraft produce emissions that irreversibly pollute the air every day.
Esto significa que unos 110 000 aviones producen emisiones que contaminan el aire de manera irreversible todos los días.
Existing plants will continue to pollute the air enormously by emitting sulphur dioxide and nitrogen oxides.
Las instalaciones existentes todavía contaminarán mucho la atmósfera mediante el dióxido de azufre y los óxidos de nitrógeno.
The electrolysis and the production of anodes pollute the air with fluorides, phenols and PAH.
El proceso de electrólisis y la producción de ánodos contaminan el aire con fluoruros, fenoles e hidrocarbonos aromáticos policíclicos (HAP).
If factories in the west pollute the air, then acid rain will lead to damage in the east.
Si las fábricas en el oeste contaminan el aire, entonces la lluvia ácida provocará daños en el este.
Transportation vehicles produce most of the key chemicals that pollute the air, causing smog and health problems.
Vehículos de transporte producen la mayor parte de las claves químicos que contaminan el aire, causando problemas de contaminación y salud.
The big factories pollute the air, the water, the underground water, everything and the peasants and workers are poisoned.
Las grandes fabricas contaminan el aire, el agua, las aguas subterráneas, todo y los campesinos y trabajadores son envenenados.
The factories in the west do not pollute the air, so acid rain will not be a problem in the east.
Las fábricas en el oeste no contaminan el aire, así que la lluvia ácida no será un problema en el este.
Without proper pre-treatment, the highly toxic components can contaminate soil and groundwater, as well as pollute the air.
Si no se someten a tratamientos previos adecuados, los componentes altamente tóxicos pueden contaminar el suelo, las aguas subterráneas además del aire.
Palabra del día
el abrigo