political tensions

Popularity
500+ learners.
If not carefully managed, it can also provoke acute social and political tensions.
Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.
The inevitable consequence of that will be the growth of economic and, eventually, political tensions.
La consecuencia inevitable de esto será el crecimiento de las tensiones económicas y, con el tiempo, políticas.
The complex personal and political tensions that existed between these three men guided the development of communism in Russia.
Las complejas tensiones personales y políticas que existían entre estos tres hombres guiaron el desarrollo del comunismo en Rusia.
This decision aggravated the social and political tensions in the country, and the crisis spread to all institutions.
Esto agravó las tensiones sociales y políticas del país y extendió la crisis al conjunto de instituciones.
Paying those arrears would contribute greatly to reducing social and political tensions and to fostering national reconciliation.
El abono de esos atrasos contribuiría a reducir en gran medida las tensiones sociales y políticas y fomentar la reconciliación nacional.
On August 19 Istanbul was rocked by more unrest as political tensions in Turkey continue to simmer.
El 19 de agosto Estambul se estremeció una vez más debido a la creciente inestabilidad política en Turquía.
In fact, desertification is one of the causes of lack of food security, leading to socio-economic and political tensions.
De hecho, la desertificación es una de las causas de la falta de seguridad alimentaria, que genera tensiones socioeconómicas y políticas.
Cultural, spiritual and religious bonds tie America and Europe together in spite of any economic and political tensions.
La afinidad cultural, intelectual y religiosa une a América y Europa por encima de cualquier tipo de tensiones económicas y políticas.
On the one hand, the impact of rising protectionism can create social and political tensions that can widen the space for policy mistakes.
Por un lado, el impacto de un mayor proteccionismo puede generar tensiones sociales y políticas que ampliarían el espacio para errores de política.
Furthermore, in other parts of the world, the lack of access to water has caused technical and political tensions which have resulted in cruel confrontations.
Incluso, en otras partes del mundo, la falta de acceso al agua ha provocado tensiones étnicas y políticas que han devenido en crueles enfrentamientos.
Desertification contributes to food insecurity, famine and poverty, and can give rise to social, economic and political tensions that can cause conflicts.
La desertificación contribuye a la inseguridad alimentaria, el hambre y la pobreza, y puede dar lugar a tensiones sociales, económicas y políticas que causen conflictos.
First, I would like to say that we take seriously the concerns expressed here by almost everyone regarding the political tensions and divisions.
Ante todo, quiero decir que tomamos con mucha seriedad las preocupaciones expresadas aquí, prácticamente por todos, en cuanto a las tensiones y las divisiones políticas.
Nationalist rhetoric is still very present, creating unnecessary political tensions.
La retórica nacionalista aún está muy presente, creando tensiones políticas innecesarias.
However, existing political tensions have already complicated the situation.
No obstante, las tensiones políticas existentes ya han complicado la situación.
How is this accomplished without great social and political tensions?
¿Cómo realizar todo esto sin grandes tensiones sociales y políticas?
Yet it is also a source of political tensions and human tragedies.
Sin embargo, también es una fuente de tensiones políticas y tragedias humanas.
However, the UfM does, nonetheless, face certain political tensions.
Sin embargo, la UpM se enfrenta a ciertas tensiones políticas.
Recent political tensions in Mosul and Diyala are a cause for concern.
Las recientes tensiones políticas en Mosul y Diyala son motivos de preocupación.
With all the success there have been social and political tensions.
Además del éxito, ha habido tensiones sociales y políticas.
Elections can have a polarizing effect and heighten political tensions.
La celebración de elecciones puede tener un efecto polarizador y agudizar las tensiones políticas.
Palabra del día
el conejito