police investigation

It looks like someone requested a police investigation file.
Parece ser que alguien pidió el archivo de una investigación.
The presence of a lawyer from the beginning of the police investigation.
Presencia del abogado desde el momento en que actúa la policía.
A police investigation, that might have been very awkward.
Una investigación policial, eso pudo haber sido muy incómodo.
You do know that this agency is under police investigation, right?
Usted sabe que esta agencia está bajo investigación policial, ¿cierto?
He understands we are part of a police investigation, right...?
Entiende que somos parte de una investigación policial, ¿verdad?
He's a person of interest in a police investigation.
Es una persona de interés en una investigación policial.
Garner then refused to cooperate with the continuing police investigation.
Garner se negó a cooperar con la investigación policial continua.
Without witnesses, the police investigation faded over time.
Sin testigos, la investigación policial se desvaneció en el tiempo.
You're interfering with a police investigation, so just back off.
Están interfiriendo en una investigación policial, así que retrocedan.
This could form a major part of the police investigation.
Podría ser una parte importante de la investigación policial.
I can't afford to be in the middle of a police investigation.
No puedo permitirme estar en medio de una investigación policial.
I can't get in the way of a police investigation.
No puedo meterme en medio de una investigación de la policía.
The petitioners report that a police investigation (Inquérito Policial No.
Los peticionarios relatan que fue iniciada una averiguación policial (Inquérito Policial No.
You don't want to interfere with a police investigation.
No quiere interferir con una investigación policial.
The police investigation did not lead to any suspect.
La investigación policial no logró identificar a ningún sospechoso.
The case is at present in the early stage of police investigation.
El caso está en las primeras etapas de investigación policial.
This text focuses on advocating for victims during the police investigation.
Este texto se centra en la defensa de víctimas durante la investigación policial.
Come on, like I said, this is an ongoing police investigation.
Vamos, como he dicho, esto es una investigación policial en curso.
You can't get involved in a police investigation.
No puedes involucrate en una investigación de la policía.
And whatever happened with the police investigation, thank you.
Y cualquier cosa que haya pasado con la investigación policial Gracias.
Palabra del día
malvado