polace
- Ejemplos
Los lugares de anclaje más seguros son Polace o Pomena. | Safest anchoring places are Polace or Pomena. |
Ancla en Pomena o Polace dependiendo de disponibilidad (o preferencia o condiciones meteorológicas). | Anchor in Pomena or Polace depending on availability (or preference or weather conditions). |
Nuestra siguiente parada es el asentamiento Polace. | Our next stop is settlement Polace (Polache). |
Finalmente regresamos al barco y nos dirigimos a la bahía de Polace. | Finally we go back to the boat and we sail towards the bay of Polace. |
La aldea está conectada por carretera con Pomena, Polace y el Veliko jezero (lago). | The village is connected by road to Pomena, Polače and the Great Lake. |
Vamos a zarpar desde el puerto de Dubrovnik hacia pueblo de Polace en la isla de Mljet. | We will sail out from Dubrovnik port towards village Polace on island Mljet. |
Navegación redondea como de costumbre, y luego nos dirigimos a Mljet en vientos ligeros, vela dentro y fuera, llegar a Luka Polace alrededor 4:30 pm. | Navigation rounds as usual, and then we head off to Mljet in light winds, sailing on and off, arriving at Luka Polace around 4:30 pm. |
Pequeña excursión de 1:30 ida y vuelta, al principio de Polače. | Small excursion of 1:30 return ticket, at the beginning of Polače. |
Embarcamos en Trstenik sin coche, ya que el barquito es pequeño y llegamos a Polače. | You go on boarding on Trstenik without a car, because the boat is small and we arrive to Polače. |
Después de una breve visita navegue hacia el norte y disfrute del Parque Nacional de Mljet y la ciudad de Polače. | Then, sail north and explore the Mljet National Park and the city of Polace. |
La localidad de Polače, ubicada en una gran bahía, es un destino popular de la isla de Mljet. | Set on a spacious cove, the village of Polae is a famous destination on the Island of Mljet. |
Los autobuses locales garantizan la servicio de comunicación de Sobra, Babino Poljé, Polače y Pomena a la llegada de los barcos. | The local buses ensure the service road of Sobra, Babino Polje, Polače and Pomena on arrival of the boats. |
La localidad de Polače, ubicada en una gran bahía, es un destino popular de la isla de Mljet. | Set on a Spacious Cove, the village of Polače is a Famous destination on the Island of Mljet. |
Polače es el puerto más grande y más seguro de la isla de Mljet, ya que está rodeada por islas: Tajnik, Maroacnik, Ovrata y Kobrava. | Polače is the largest and safest Mljet harbour, as it is surrounded by islands: Tajnik, Moračnik, Ovrata and Kobrava. |
Este establecimiento está situado frente al mar, en el pequeño pueblo de Polače, a solo 150 metros del catamarán que va a Dubrovnik. | Situated in the tiny settlement of Polae, this seafront bed and breakfast is just 150 metres away from the catamaran to Dubrovnik. |
Los Romanos se instalaron en la isla, denominada Melita, y construyeron un gran palacio a Polače, luego el Ilirios poblaron el interior de la isla. | The Romans settled in the island, called Melita, and built a large palace with Polače, then Illyriens populated the interior of the island. |
Capital del Parque Nacional de Mljet, el puerto de Polače, blotti en el fondo de una bahía albergada, servía de fondeo a los marineros griegos. | Capital of the National park of Mljet, the port of Polače, snuggled at the bottom of a sheltered bay, was used as damping to the Greek sailors. |
X-Rooms Mljet Precio por día de € 60 Este establecimiento está situado frente al mar, en el pequeño pueblo de Polače, a solo 150 metros del catamarán que va a Dubrovnik. | X-Rooms Mljet price per day from € 60 Situated in the Tiny Settlement of Polače, this seafront Bed and breakfast is just 150 metres away from the catamaran to Dubrovnik. |
El acceso a los lagos al principio de Polače se hace en 25 Mn a pie, o en algunos minutos en microbús (incluidos en el precio del billete de entrada). | The access to the lakes at the beginning of Polače is done into 25 min on foot, or a few minutes in the minibus (included in the price of the ticket of entry). |
Ya que la parte norte de la isla es escarpada y está rodeada de islotes, pueden encontrarse muchos anclajes protegidos en esta parte de la isla, en concreto alrededor de Polače y Soline. | Since the northern part of the island is indented and surrounded by islets, many protected anchorages can be found in this part of the island, around Polače and Soline in particular. |
