poison control

Then call the poison control center for further advice.
Luego llame al centro toxicológico para más consejos.
This is similar to the activity on poison control centres.
Es similar a la actividad relativa a los centros de control de venenos.
This is the number for poison control.
Este es el número de control de venenos.
In case of accidental overdose, call a doctor or poison control center immediately.
En caso de sobredosis accidental, llame un médico o centro de Toxicología inmediatamente.
OK, here's the number for poison control.
Vale, este es el número del centro de intoxicaciones.
OK, here's the number for poison control.
Ok, este es el número del centro de intoxicaciones.
In theUnited States, call 1-800-222-1222 to speak with a local poison control center.
En los Estados Unidos, llame al 1-800-222-1222 para comunicarse con un centro de toxicología local.
If someone swallows ciclesonide, call your local poison control center at 1-800-222-1222.
Si alguien ingiere ciclesonida, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222.
You can also get free advice from your poison control center, 1-800-222-1222.
También puede consultar gratuitamente al centro de control de envenenamiento, llamando al 1-800-222-1222.
If the poisoned person is awake and alert, call the poison control center at 1-800-222-1222.
Si la persona envenenada está despierta y alerta, llame al centro toxicológico al 1-800-222-1222.
In case of overdose, call your local poison control center at 1-800-222-1222.
En caso de una sobredosis, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222.
In case of overdose, call the poison control helpline at 1-800-222-1222.
Si alguien ingiere retapamulin, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222.
In case of overdose, call your local poison control center at 1-800-222-1222.
Si alguien ingiere retapamulin, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222.
If your child swallows an iron pill, contact a poison control center right away.
Si su hijo traga una píldora de hierro, póngase en contacto inmediatamente con un centro de toxicología.
Continue flushing the eye for 15 minutes, and call the poison control center for further instructions.
Continúe enjuagando el ojo durante 15 minutos y llame al centro toxicológico para recibir más instrucciones.
If someone swallows bentoquatam, call your local poison control center at 1-800-222-1222.
En caso de una sobredosis, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222.
In case of overdose, call your local poison control center at 1-800-222-1222.
Sobredosis En caso de una sobredosis, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222.
If you are concerned, call your doctor or poison control.
Si está preocupado, llame al médico o al centro de toxicología.
In case of accidental overdose, call a physician or poison control immediately.
En caso de sobredosis accidental, llame a un control médico inmediatamente.
The national, toll-free poison control center locator number is: 800-222-1222.
El número gratuito localizador del centro de control de envenenamiento es: 800-222-1222.
Palabra del día
el regalo