poema de amor

Razón suficiente para que escribamos un nuevo poema de amor.
Reason enough for us to write a new love poem.
Un poema de amor se convierte en una oda al insomnio.
A love poem turns into an ode to insomnia.
Algunos te enviarán un poema de amor a las 3 am.
Some will send you a love poem to the 3 am.
Grayson me pidió que leyera un poema de amor durante la ceremonia.
Grayson asked me to read a love poem during the ceremony.
He aquí una guía rápida poema de amor para los indecisos.
Here's a quick love poem guide for the undecided.
Es la primer estrofa de un poema de amor.
It's the first strophe of a love poem.
Quiero que escribáis un poema de amor como Dido.
I want you to write a love poem like Dido's.
Lo que le has leído era un poema de amor.
That was a love poem you read to her.
Un poema de amor debe tocar el corazón.
A love poem must touch the heart.
Es un poema de amor, Ryan, y es largo.
It's a love poem, Ryan, and it's long.
Sí, supongo, si es para ti es un poema de amor.
Yeah, I guess if it's for you it's a love poem.
Es un poema de amor, Ryan, y es largo.
It's a love poem, Ryan. And it's long.
Hay un poema de amor para ti.
There's a love poem in it for you.
Realmente, eso es un poema de amor de un hombre llamado Pablo Neruda.
Actually, that's a love poem... by a man named Pablo Neruda.
Ya estoy casi listo con mi poema de amor.
I'm almost done with my love poem.
¿Qué secretos versos albergará el poema de amor del corazón palpitante?
What secret verses does the palpitating heart's love time poem contain?
¿Le estás escribiendo un poema de amor a Arden?
Yeah. You're writing a love letter to Arden?
No está mal para un poema de amor.
Not bad for a love poem.
Aiko: ¿Por qué no puede este tío escribir un poema de amor sin cinismo?
Aiko: Why can't this dude write a love poem without getting cynical?
Un poema de amor a la historia.
A love poem to history.
Palabra del día
el cementerio