podrias ser tu

Popularity
500+ learners.
Pense que podrias ser tu Qué es eso?
I thought it might be you. What is it?
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Podrias ser tu remix.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Make me tremble.
Mi querida, sé mi compañera y esta podrías ser tú.
My darling, be my partner, and this could be you.
Hasta que no tengamos una vacuna, podrías ser tú.
Until we have a vaccine, it could be you.
Eso es lo que nos hizo pensar que podrías ser tú.
That's what made us think that it might be you.
Para la voz principal, él piensa que podrías ser tú.
For the lead voice, he thinks you might be the one.
Bueno, tal vez hoy, ese alguien podrías ser tú.
Well, maybe today, that somebody can be you.
Si no nos comes, esta podrías ser tú.
If you don't eat us, this could be you.
Podrías ser tú quien me puso en esta habitación.
You can be the one that put me in this room.
La policía podría lucir como héroes, o lo podrías ser tú.
The police could look like heroes, or you can.
Podrías ser tú el que baila con mi hija.
That could be you dancing with my daughter.
Este podrías ser tú si sigues comiendo como lo haces.
Hey, this could be you if you keep eating like you do.
Y después de todo lo que he visto, ese alguien podrías ser tú.
And after everything that I've seen, that someone could be you.
Y entonces... finalmente, podrías ser tú misma.
And then... finally, you could be your own person.
Podría ser yo, pero ¿no podrías ser tú también?
It could be me. But couldn't it also be you?
Actualmente, en este punto, esa podrías ser tú.
Actually, at this point, that would be you.
Todo lo que digo es, que podrías ser tú.
All I'm saying is, it could be you.
Y la próxima vez que haga daño a alguien... podrías ser tú.
And the next time I hurt somebody... It could be you.
Solo quiero lastimar a alguien, y bien podrías ser tú.
I just want to hurt someone, and it might as well be you.
Sí, pero si no lo hace, éste podrias ser tú en 40 años.
Yeah, but if it doesn't, this might be you in 40 years.
Palabra del día
fresco