poder de las mujeres

Popularity
500+ learners.
¿Por qué los hombres siempre subestiman el poder de las mujeres?
Why do men always underestimate the power of women?
Debido a que el poder de las mujeres es enorme.
Because the power of women is enormous.
El poder de las mujeres ha estado enyesado por miles de años.
The power of women has been in a cast for thousands of years.
¿Qué sucedió con el poder de las mujeres?
What happened to all the girl power?
Pero sus ilusiones sobre el inagotable poder de las mujeres es inferior a la precisa.
But their illusions about the inexhaustible power for women is less than accurate.
¿Donde el poder de las mujeres?
Whence the power of women?
Sin el poder de las mujeres, el mundo no irá en buena dirección.
Without the power of women the world is not going to go in a good direction.
La eliminación de la discriminación y el fortalecimiento del poder de las mujeres exige un esfuerzo continuo.
The elimination of discrimination and the empowerment of women require continuous effort.
El objetivo era aumentar la conciencia sobre el poder de las mujeres para influir en los procesos de paz.
The goal was to build awareness of the power of women to influence peace processes.
Creo de verdad en el poder de las mujeres para cambiar sus vidas, sus comunidades y el mundo.
I truly believe in the power of women to change their lives, their communities and the world.
Es un proyecto que aborda el poder de las mujeres jóvenes y no las considera como víctimas.
This is a project that is speaking about the power of young women and not treating young women as victims.
Los hombres tenían que reconocer, al menos de manera informal, la importancia y el poder de las mujeres de sus linajes respectivos.
Men had to recognise, at least informally, the importance if not power of women in their respective lineages.
El poder de las mujeres debe ser usado al servicio de las personas oprimidas y no para oprimirlas más.
The power of women should be used in service of the oppressed people and not putting down people and women.
Nuevamente el poder de las mujeres se roba la atención en este filme que cuenta con la actuación de Eugenio Debez y Anna Faris.
Again the power of women steals attention in this film that features the performance of Eugenio Debez and Anna Faris.
Los hombres tienen el potencial de honrar el don del poder de las mujeres a través de dar y proveer para sus necesidades y su visión.
Men have the potential to honor the gift of woman's raw power through giving and providing for her needs and her vision.
Ippolito dijo que la inclusión de ambos es una declaración sobre la asociación entre el poder de la naturaleza y el poder de las mujeres.
Ippolito said the inclusion of the two is a statement about the association between the power of nature and the power of women.
Hamidon Ali, Presidente de ECOSOC, hizo hincapié en la importancia de promover el poder de las mujeres e integrar la igualdad de género en todos los aspectos del desarrollo sostenible.
Hamidon Ali, President of ECOSOC, highlighted the importance of empowering women and integrating gender equality into all aspects of sustainable development.
Nada se compara al poder de las mujeres líderes y este afamado evento celebra los éxitos y la influencia de las mujeres en el negocio de Nu Skin.
Nothing compares to the power of women leaders and this renowned event celebrates the successes and influence of women in the Nu Skin business.
Un verdadero aumento del poder de las mujeres exigiría que se produjeran cambios en el nivel de las normas sociales y las formas de pensar, además de reformas legislativas.
True empowerment of women required change to occur at the level of social norms and mindsets, in addition to legislative reform.
Hamidon Ali, Presidente de ECOSOC, hizo hincapié en la importancia de promover el poder de las mujeres e integrar la igualdad de género en todos los aspectos del desarrollo sostenible.
Hamidon Ali, President of the Economic and Social Council, highlighted the importance of empowering women and integrating gender equality into all aspects of sustainable development.
Palabra del día
salir del cascarón