poco un poco
- Ejemplos
En el comedor es un poco un poco estrecho. | In a dining room it is a little rather small. |
Realmente, es tal tendencia – llevar los sombreros un poco un poco grande. | Actually, it is trend such–to carry a little rather big headdresses. |
Además, me gusta un poco un poco largo. | Besides, I kinda like a little long. |
Estaba un poco un poco sorprendido, también. | I was a little surprised, too. |
Estoy un poco un poco nervioso, no es fácil dar con las palabras. | Forgive me, I'm a little nervous, it's hard to find the words. |
Bueno, solo tomó un poco un poco de sudor, y más sudor. | Well, all it took was a little blood, sweat, and, uh, more sweat. |
Si el vestido es aunque un poco un poco grande, no subrayará las caderas y el talle. | If the dress is though a little rather big, it will not emphasize hips and a waist. |
Y también, Jeremy, creo que debieras empezar a ser un poco un poco más cuidadoso con el entorno, ya sabes. | And also, Jeremy, I think you should start now becoming a little more environmentally aware. |
Si decidan llegar al cine con los niños, él puede aparecerle un poco un poco tenebroso y lugares hasta terrible. | If you decide to come to movie theater with children, it can seem to you a little gloomy and places even the terrible. |
Los rasgos de la figura femenina son tales que a menudo los vaqueros que caen bien perfectamente a las caderas, se encuentran un poco un poco grande en el talle. | Features of a female figure are that that often the jeans which are perfectly fitting hips are a little rather big in a waist. |
Tengo un Lexus, por lo que no pago la tasa de congestión Oh, el híbrido. Y también, Jeremy, creo que debieras empezar a ser un poco un poco más cuidadoso con el entorno, ya sabes. | I've got a Lexus, so I don't pay the congestion charge. Oh, the hybrid one. And also, Jeremy, I think you should start now becoming a little more environmentally aware. You know. |
Sí, es un poco un poco nuevo para mí también | Yeah, it's a little... Little new for me, too. |
Todos necesitamos un poco un poco de compañía algunas veces. | We all need a little company sometimes. |
Escucha, ¿está bien, si voy un poco un poco más cerca? | Well, is it okay if I come a little a little closer? |
Necesita un poco— un poco de calor. | Needs a little— a little heat. |
No, ella se pone un poco un poco irritable, después de una siesta. | No, she gets a little... A little bit fussy after a nap. |
Agregar un poco un poco de menta picada finamente y unas flores comestibles. | On top, add finely chopped mint and some edible flowers. |
Lo siento mucho, pero, sabes, eres un poco un poco volador | I am so sorry, but, you know, you're kinda getting a little fliout-Y. |
De acuerdo, en un momento, solo necesito un poco un poco de tiempo con Lily. | Okay, in a minute. I just need a little bit of...... |
Talvéz algunos de nosotros siempre seremos un pouito poco un poco demasiado. | Maybe some of us are always gonna be a little too little or a little too much. |
