poco serio

Se debe ser muy poco serio para prestarse a ese juego.
They must be totally unserious to play at this game.
Pienso que sería poco serio y políticamente torpe.
I believe that that would be unreasonable and politically tactless.
Comparado con algunos, este es bastante poco serio.
Compared to some, this one is positively flippant.
Creo que es un asunto un poco serio.
I just think this is kind of a serious issue.
Fue poco serio de su parte.
It was irresponsible of her to do that.
No pretendo ser poco serio.
I don't mean to be flippant.
Deja de ser tan poco serio.
Stop being so flippant.
Ya que la reparación de los lavaplatos es posible hacer y en casa, si el daño poco serio.
After all repair of dishwashers can be made and at home, if damage frivolous.
Lo 'camp' no es algo terriblemente exagerado, fuera de lo corriente, poco serio o de mal gusto.
Camp is not something horribly exaggerated, out of the ordinary, unserious or in bad taste.
Compra de coches Caja de seguridad - cuando se trata de una oferta poco serio?
Safe car purchase - when is an offer unserious?
En el comunicado de prensa del Sr. Rothley se me acusa de ser poco serio, de hacer acusaciones deshonestas.
I am accused in Mr Rothley's press release of being unserious, of making dishonest accusations.
Votar en contra de la propuesta porque no se ha alcanzado el 100 por ciento de lo deseado sería poco serio.
To vote against the proposal because 100 per cent of what was desired has not been achieved would be frivolous.
Sería su lado poco serio, cuando no hay platillos voladores no había visto en el telescopio, y una vez me dijo durante una conversación amistosa.
It would be of his side unserious, when no flying saucers had not seen in the telescope, as once told me during a friendly conversation.
Así, atribuir una operación de esta magnitud e importancia a un grupo vasco simplemente porque el atentado ha ocurrido en España, es muy ligero y poco serio.
Thus, blaming a Basque group for an operation of this magnitude, only because it took place in Spain, is thoughtless and unreliable.
En primer lugar, pienso que es poco razonable y poco serio negar la magnitud de la inmigración clandestina y su agravamiento.
First of all I think that it would be unreasonable and irresponsible to deny the extent of clandestine immigration and the fact that it is getting worse.
No obstante, ello es poco serio en el momento en que uno incurre en obligaciones financieras estafando y dejando plantados a los acreedores con sus reclamaciones.
It nevertheless becomes dubious at the moment that financial obligations are entered into fraudulently and creditors are subsequently left sitting on bad debts.
Sería poco serio y transmitiría una señal absolutamente inadecuada a los Estados miembros y a las personas que esperan poder llegar a ser parte integrante de esta Unión.
That would be frivolous and would send completely the wrong signal to the Member States and to the people who hope to become an integral part of the Union.
La historia oficial de los estados vencedores de la guerra, se refieren a la fundación del Reino de Araucania y Patagonia como un evento histórico pintoresco, poco serio y risible.
The official history of the war from the point of view of the victors refers to the Kingdom of Araucanía and Patagonia as little more than a picturesque historical footnote, unimportant and laughable.
Tomar este examen sin una preparación de al menos dos semanas es poco serio.
Administering this exam without giving us at least two weeks to study is unreasonable.
En algunos sentidos el informe es sencillamente poco serio.
In some respects the report is simply not serious.
Palabra del día
regocijarse