pocar
- Ejemplos
The President (spoke in French): I thank Judge Pocar for his statement. | El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su declaración. |
I want to thank President Pocar for his leadership in that regard. | Doy las gracias al Presidente Pocar por su liderazgo al respecto. |
The President: I thank Judge Pocar for his briefing. | El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su información. |
Translation of Ervino Pocar. | Traducción de Ervino Pocar. |
The President (spoke in Arabic): I thank Judge Pocar for the clarifications that his provided. | El Presidente (habla en árabe): Agradezco al Magistrado Pocar sus aclaraciones. |
The President: I thank Judge Pocar for the clarifications he has provided. | La Presidenta (habla en inglés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por las aclaraciones que ha brindado. |
In February 2008, President Pocar met with the Ambassador of Spain at the Tribunal. | En febrero de 2008 el Presidente Pocar se reunió con el Embajador de España en el Tribunal. |
I now give the floor to Judge Pocar, President of the International Tribunal for the former Yugoslavia. | Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. |
The Government of Italy has presented the candidacy of Mr. Fausto Pocar to replace Judge Cassese. | El Gobierno de Italia ha presentado la candidatura del Sr. Fausto Pocar para que sustituya al Magistrado Cassese. |
The President: I thank Judge Pocar for his very comprehensive and detailed briefing. | El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su exposición informativa tan detallada. |
The President (spoke in French): I thank Judge Pocar for the clarifications he has provided. | El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Magistrado Pocar por las aclaraciones que ha proporcionado. |
The state, according to Pocar, has an obligation to protect civilians in an extreme situation. | El estado, de acuerdo con Pocar, tiene la obligación de proteger a los civiles en una situación extrema. |
I now give the floor to Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for Former Yugoslavia. | Tiene la palabra el Magistrado Fausto Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. |
I shall first give the floor to Judge Pocar to respond to comments and questions raised. | Concedo primeramente la palabra al Magistrado Pocar para que responda a las observaciones y preguntas formuladas. |
The Appeals Chamber was originally composed of Judges Pocar (presiding), Jorda, Shahabuddeen, Hunt and Güney. | La Sala de Apelaciones estaba en principio integrada por los Magistrados Pocar (Presidente), Jorda, Shahabuddeen, Hunt y Güney. |
Various other meetings between President Pocar and government representatives from the region were held at the Tribunal. | En el Tribunal tuvieron lugar diversas reuniones entre el Presidente Pocar y representantes gubernamentales de la región. |
The President (spoke in Arabic): I thank Judge Pocar for his important briefing to the Council. | El Presidente (habla en árabe): Doy las gracias al Magistrado Pocar por su importante exposición informativa ante el Consejo. |
The speakers were Valerio Pocar, Claudio Cappuccino, Barbara Costa, Daniela Parolaro, William Notcutt, Francesco Crestani and Rosanna Cerbo. | Los ponentes fueron Valerio Pocar, Claudio Cappuccino, Barbara Costa, Daniela Parolaro, William Notcutt, Francesco Crestani y Rosanna Cerbo. |
I now give the floor to Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | Tiene ahora la palabra el Magistrado Fausto Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. |
President Pocar further participated in a meeting of Presidents of international courts in The Hague. | Además, el Presidente participó en una reunión de presidentes de tribunales internacionales, celebrada en La Haya. |
