plurilingual
- Ejemplos
The luxury real estate market is plurilingual and very social. | El mercado inmobiliario del lujo es plurilingüe y muy social. |
Being plurilingual means having these skills in more than two languages. | Ser plurilingüe significa desarrollar estas habilidades en más de dos idiomas. |
Do you want to become plurilingual in a short space of time? | ¿Quieres convertirte plurilingüe en muy poco tiempo? |
It will be a plurilingual magazine which will wholly represent the world of truffles. | Será una revista plurilingüe que representará a todo el mundo de la trufa. |
Resources General in formation Do you want to become plurilingual in a short space of time? | Recursos Información general ¿Quieres convertirte plurilingüe en muy poco tiempo? |
The unofficial version in Italian was published in the plurilingual and Italian editions of the Bulletin. | La versión no oficial en lengua italiana ha sido publicada en la edición plurilingüe e italiana del boletín. |
The subject plurilingual since childhood generally reaches a higher degree of meta-cognitive and meta-linguistic development than monolingual subjects 7. | El sujeto que es plurilingüe desde la infancia generalmente alcanza un grado más elevado de desarrollo metacognitivo y metalingüístico que los sujetos monolingües7. |
We locate our research in the field of Didactic of Language and Literature to address key concepts related to plurilingual education. | Nos situamos en el ámbito de la Didáctica de las Lenguas y la Literatura para abordar unos conceptos claves relacionados con la educación plurilingüe. |
We have identified that teachers are aware of the potentiality of the context and they develop pedagogical practices that contribute to the development of plurilingual competence. | Hemos identificado que los docentes son conscientes de las potencialidades del contexto y desarrollan unas prácticas pedagógicas que favorecen el desarrollo de la competencia plurilingüe. |
The plurilingual edition will contain summaries of the interventions by Synod Fathers, as prepared by themselves in their own languages. | La edición plurilingüe recogerá los resúmenes de las intervenciones de los Padres sinodales preparados por ellos mismos, en los idiomas en los que serán entregados para su publicación. |
The plurilingual edition will contain summaries of the interventions by Synod Fathers, as prepared by themselves in their own languages. | La edición plurilingüe reproduce los resúmenes de las intervenciones de los Padres Sinodales, elaborados por ellos mismos, en las lenguas en las que serán entregados para su publicación. |
The plurilingual edition will contain summaries of the interventions by synod fathers, as prepared by themselves in their own languages. | La edición plurilingüe recogerá los resúmenes de las intervenciones de los Padres Sinodales preparados por ellos mismos, en las lenguas en las que serán entregados para su publicación. |
In this regard, I am particularly interested in the relationship between plurilingual practices, language policies and processes of learning language and other curricular contents. | En este sentido, me he interesado sobre todo por la relación entre las prácticas plurilingües, las políticas lingüísticas y los procesos de aprendizaje de lengua y de contenido curriculares. |
Studies carried out on plurilingual children have shown that code switching implies an early knowledge - although it may be incomplete - of the varieties of the languages. | Algunos estudios efectuados con niños plurilingües demuestran que el cambio de código implica precocidad en el aprendizaje -aunque incompleto- de las diferencias de los idiomas. |
This new issue of Ikastaria fundamentally reflects the content of the IV Sessions on plurilingual education organised in December 1998 by the Gaztelueta Foundation in Vitoria-Gasteiz. | En este nuevo número de Ikastaria se refleja fundamentalmente el contenido de las IV Jornadas Internacionales de educación plurilingüe que en diciembre de 1998 fueron organizadas por la Fundación Gaztelueta en Gasteiz. |
In addition, this office provided the Bulletin Department of the Holy See Press Office with the plurilingual edition of the Bulletin Synodus Episcoporum, in electronic form. | Además, ha facilitado a la Oficina del Boletín de la Oficina de Prensa de la Santa Sede el Boletín Synodus Episcoporum en la edición plurilingüe, en forma electrónica. |
In introducing the Marian prayer, the Pope pronounced the words on the XIII Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops which just finished, and which we publish in the plurilingual edition. | Antes de la oración mariana, el Papa ha pronunciado las siguientes palabras sobre la XIII Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos apenas concluida y que publicamos en la edición plurilingüe. |
The purpose of our analysis is to identify elements of plurilingual competence in their professional profile. It will allow us to reflect on the potentialities offered by a cross-border context in the process of building a professional identity of teachers from the perspective of plurilingual education. | La finalidad de nuestro análisis es identificar aquellos elementos de la competencia plurilingüe que subyacen a su perfil profesional docente, lo que nos permitirá reflexionar sobre las potencialidades que ofrece el contexto transfronterizo para la construcción de una identidad profesional en la perspectiva de la educación plurilingüe. |
She is a member of the Research Group on Plurilingual Interaction and Teaching (GREIP). | Es miembro del Grupo de Investigación en Enseñanza e Interacción Plurilingües (GREIP). |
The integral text in italian can be found in the Plurilingual and Italian version of this Bulletin. | El texto integral está publicado en la versión italiana y plurilingüe del Boletín. |
