pluralización
- Ejemplos
A partir de la versión 2.0, web2py incluye un potente sistema de pluralización (PS). | Since version 2.0, web2py includes a powerful pluralization system (PS). |
Este método respeta reglas especiales de pluralización. | The method respects special pluralization rules. |
Se enfatizan la vida cotidiana, la cultura popular y la pluralización de las comunidades culturales. | Everyday life, popular culture and the pluralization of cultural communities are emphasized. |
Más que una verdadera pluralización, el proceso parece implicar una homogenización y desconocimiento de las diferencias. | Rather than genuine pluralization, the process seems to imply homogenization and disregard of differences. |
Bosnia y Herzegovina se caracteriza por una intensa pluralización de las formas de familia y los estilos de vida familiar. | Bosnia and Herzegovina is characterized by intensive pluralization of family forms and family life styles. |
Esta pluralización de significados propició, posiblemente, muchos de los motivos que hizo que la imagen alcanzara notoriedad. | This plurality of meanings gave rise, possibly, to many of the reasons that led the image to attain notoriety. |
Permanecieron dispersos, dialogando con varias culturas, aspecto que revela la actual pluralización de la cultura nacional y de las identidades. | They remained dispersed, dialoguing with several cultures, an aspect that reveals the current pluralization of the national culture and identities. |
Sin embargo, una disminución significativa evropotsentrizma e incluso completar su expulsión de una serie de discursos científicos y filosóficos contribuido pluralización sabe acerca de la modernización. | However, a significant decline evropotsentrizma and even complete his expulsion from a number of scientific and philosophical discourses contributed pluralization known about the modernization. |
Ambas películas niegan los acontecimientos sociales extensamente observados hacia una pluralización de las formas de vida privada y apoyan una imagen ideal de la familia nuclear. | Both films deny the widely observed social developments towards a pluralization of ways of private life and support an ideal image of the nuclear family. |
¿Qué tanto de lo que pasa en las actuales elecciones es más un proceso de diversificación y pluralización de la oferta política y qué tanto es polarización? | Is a lot of what is happening during the current elections more a process of diversification and pluralisation of voices rather than polarisation? |
Lo que el caso mozambiqueño presenta es la necesidad de una pluralización de la propia gramática política para que la pluralidad de la sociedad pueda ser asimilada por la democracia. | Here the need is for a pluralization of the political grammar itself, so that the plurality of society may be assimilated by democracy. |
Entonces, claro, las posiciones políticas lucen unas más alejadas de las otras pero ello puede ser resultado del proceso de diversificación y pluralización del sistema político colombiano. | Political positions therefore appear more distanced from one another but that may be a result of the diversification and pluralisation of the Colombian political system. |
Con el fin de analiza la política en el contexto de la pluralización de saberes, se recomienda centrarse especialmente en las situaciones donde se hacen visibles la agencia y debates agónicos. | In order to analyze politics in the context of pluralizing knowledges, it especially recommends focusing on situations where agency and agonistic contestations become visible. |
Cualquier visión lineal que asocie la governance a una especie de gobierno soft [blando], abierto a los procesos de democratización y pluralización de la sociedad, corre el riesgo de hacernos perder el cabo de la madeja. | Any vision that associates governance with a sort of soft government, open to processes of democratization and pluralisation of society, risks losing the thread. |
Consejo: Para simplificar el enrutamiento en APIs RESTful, Yii proporciona una clase de reglas de URL yii\rest\UrlRule especial que es bastante eficiente y soporta ciertas características como pluralización de IDs de controladores. | Tip: To simplify the routing of RESTful APIs, Yii provides a special URL rule class yii\rest\UrlRule which is very efficient and supports some fancy features such as automatic pluralization of controller IDs. |
Sin embargo, ello demuestra sin lugar a dudas la existencia de la pluralización de las formas de familia, lo cual resulta confirmado por los datos relativos a la leve disminución de la cantidad de nuevos matrimonios. | Nevertheless, this undoubtedly shows the existence of pluralization of family forms, which is confirmed by the data on the slight decrease in the number of new marriages. |
Realidad de la sociedad y de la congregación hoy: nos sentimos desafiados a mirar para la realidad de los pueblos y culturas con quien trabajamos y que están siendo afectados por la pluralización. | Social reality and the Society today: We felt the challenge to look at the reality of people and cultures with whom we work and who are being affected by a pluralistic reality. |
En caso de que la pluralización automática no encaje en tus requerimientos, puedes además configurar la propiedad yii\rest\UrlRule::$controller para especificar explícitamente cómo mapear un nombre utilizado en un punto final URL a un ID de controlador. | In case when the automatic pluralization does not meet your requirement, you may also configure the yii\rest\UrlRule::$controller property to explicitly specify how to map a name used in endpoint URLs to a controller ID. |
Entre las características adicionales, se encuentran una mejor compatibilidad de n niveles con entidades de autoseguimiento, generación de código personalizable usando plantillas T4, desarrollo del primer modelo, un mejor funcionamiento del diseñador, mejor rendimiento y pluralización de conjuntos de entidades. | Additional features include better n-tier support with self-tracking entities, customizable code generation using T4 templates, model first development, an improved designer experience, better performance, and pluralization of entity sets. |
El autor menciona características muy importantes de nuestra sociedad: la secularización que se caracteriza por la desinstitucionalización de la referencia religiosa y la pluralización de las identidades religiosas, profundamente marcadas por el subjetivismo, el probabilismo y el relativismo. | The author notes the important characteristics of our world: secularization that is characterized by the disinstitutionalization of the religious reference and the pluralization of religious identities, profoundly marked by subjectivism, probabilism and relativism. |
