ples
- Ejemplos
In evaluating compliance with the Verification Framework, verification bodies will not insist on perfection in satisfying the PC&I (princi- ples, criteria and indicators). | En la evaluación de cumplimiento con el Marco de Verificación, las entidades de verificación no insistirán en un perfecto cumplimiento de los PC&I (principios, criterios e indicadores). |
A special certification procedure is being developed for the AEC Ijevan, based on existing DVV International exam ples from Georgia and countries of Central Asia. | Para el Centro de Educación de Adultos de Ijevan se ha desarrollado un procedimiento especial de certificación, basado en ejemplos existentes de DVV International en Georgia y otros países del Asia Central. |
A series of postage stamps published on the Yumi Lukautim Mosbi Projek, including the Meri Seif Ples initiative. | Una serie de sellos postales publicados en Yumi Lukautim Mosbi Projek, incluida la iniciativa Meri Seif Ples. |
Village kindergartens (Kindergaten long Ples) have built the Convention into its teacher-training programme. | Los jardines de infancia de aldea (Kindergaten long Ples) han integrado la Convención en su programa de capacitación de maestros. |
All Meri Seif Ples shelters are provided by community members (whether individual families or businesses). | Los miembros de la comunidad (ya sea particulares, familias o comercios) proveen todos los refugios Meri Seif Ples. |
Ples Felix: Tony is my one and only daughter's one and only child. | Ples Felix: Tony es el único hijo de mi única hija. |
In ples seems quite a lot of housing for rent. | En Плece se rinde bastante de la vivienda en alquiler. |
This undermines the princi- ples of aid effectiveness. | Esto amenaza los principios de eficacia de la ayuda. |
Before He was cruci- fied, His last loving act for His disci- ples was washing their feet. | Su último acto de amor en favor de sus discípulos, antes de ser crucificado, fue lavarles los pies. |
Nichiren then embarked on a quest to visit and study at the major Buddhist tem- ples of Kamakura, Kyoto and Nara. | Luego, Nichiren emprendió su búsqueda al visitar y estudiar en los diversos templos principales budistas en Kamakura, Kyoto y Nara. |
Nichiren then embarked on a quest to visit and study at the major Buddhist tem- ples of Kamakura, Kyoto and Nara. | Luego, Nichiren emprendió su búsqueda de visitar y estudiar en los diversos templos principales budistas en Kamakura, Kyoto y Nara. |
Keywords: Afrodescendents, Human rights, Sustainable development, Discrimination, Gender related equality, Youht, Children, Indigenous peo[ples and Racism. | Palabras clave: Afrodescendientes, derechos humanos, desarrollo sostenible, discriminación, igualdad de género, jóvenes, niños/as, pueblos indígenas y racismo. |
Responsibility for the strictest implementation of the princi ples set forth in this order is placed on the Revolutionary War Councils of the Armies. | La responsabilidad de la estricta aplicación de los principios establecidos en esta orden se pone en los Consejos de Guerra Revolucionario de los Ejércitos. ● |
Responsibility for the strictest implementation of the princi ples set forth in this order is placed on the Revolutionary War Councils of the Armies. | La responsabilidad de la estricta aplicación de los principios establecidos en esta orden se pone en los Consejos de Guerra Revolucionaria de los Ejércitos. ● |
This created a close intimacy between Tirthankara Mahavira and the common masses, in particular, as the people easily understood the princi ples of religion preached by him. | Esto creó una proximidad importante entre el Tirthankara Majavira y las masas, pues la gente entendía fácilmente las enseñanzas de la religión predicada por él. |
The coefficient varies between 0 (linearly dependent or perfectly consistent samples) and 1 (totally independent sam- ples) assuming there is no linear correlation between the two sets of measurements. | Este coeficiente varía entre 0 (muestras linealmente dependientes o perfectamente consistentes) y 1 (mues- tras totalmente independientes), suponiendo que no exis- te correlación lineal entre los dos conjuntos de medicio- nes. |
Pooled sam- ples might be considered for special, expensive analytes, such as the dioxin group, but that will provide limited information for statistical assessment of time trends. | Pueden preverse muestras combinadas para analitos especiales y costosos, como el grupo de las dioxinas, pero entonces la información que se obtenga será limitada a efectos de evaluar estadísticamente tendencias temporales. |
While New Zealand fully supports the principles and aspirations of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peo- ples (DRIP), the Declaration does not enjoy universal support. | Si bien Nueva Zelandia apoya plenamente los principios y aspira-ciones de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (DDPE), la Declaración no goza de un apoyo generalizado. |
In its final report, that Committee proposed the introduction of new legislative techniques based on a four-level approach, namely essential princi- ples, technical implementing measures, cooperation amongst national securities regulators, and enforcement of Community law. | En su informe final, ese Comité propuso la introducción de nuevas técnicas legislativas basadas en un planteamiento en cuatro niveles: principios generales, medidas de ejecu- ción, cooperación entre reguladores nacionales de valores, y cumplimiento del Derecho comunitario. |
The first one is a live assembly with Ples and me. | El primero es una conferencia con Ples y conmigo. |
