pleno derecho

Popularity
500+ learners.
Turkmenistán es miembro de pleno derecho de la comunidad internacional.
Turkmenistan is a fully-fledged member of the international community.
Suecia debería ser un miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
Sweden should be a full member of the European Union.
Deben convertirse en miembros de pleno derecho de nuestras sociedades.
They must become full members of our societies.
Ahora soy diputado de pleno derecho del Parlamento Europeo.
Today I am a fully-fledged Member of the European Parliament.
Así, el concepto de una universidad de pleno derecho se desarrolló en la India.
Thus, the concept of a full-fledged university was developed in India.
Y creo que mi Grupo está en su pleno derecho.
I think my group is entitled to this.
Cada miembro individual de pleno derecho del GC podrá:
Each individual full member of the AG may:
Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
Kate has become a full member of the royal family.
No puedes haber sido miembro de pleno derecho del club de golf.
You can't have been a full member of the golf club.
Estonia es miembro de pleno derecho de la UE.
Estonia is a full Member of the EU.
Original WhatsApp no ofrece a sus usuarios la privacidad de pleno derecho.
Original WhatsApp doesn't offer its users full-fledged privacy.
¿Cuáles son las principales diferencias entre los miembros de pleno derecho y los asociados?
What are the main differences between full and associate members?
Por ejemplo, en 2006 Uzbekistán se sumó a la Comunidad como miembro de pleno derecho.
For example, in 2006 Uzbekistan joined the Community as a full-fledged member.
Solo los miembros de pleno derecho presentes o representados por poder pueden votar.
Only full members present or represented by proxy are entitled to vote.
Inversión vino se convirtió en una clase de activos de pleno derecho.
Wine investment became a full-fledged asset class.
El siguiente procedimiento de nombramiento se aplicará a miembros de pleno derecho y observadores:
The following nomination procedures apply for full members and observers:
En muchas áreas, trabajamos junto con todos los demás como socios de pleno derecho.
In many areas we work along with everyone else as full partners.
La Comisión participará de pleno derecho en los grupos de trabajo.
The Commission shall take part in the working parties as of right.
En 2011, Croacia debe ser capaz de ser un Estado miembro de pleno derecho.
In 2011, Croatia must be able to be a fully-fledged Member State.
En primer lugar - la amante de pleno derecho de la casa.
First of all–full-fledged mistress of the house.
Palabra del día
fresco