pleno derecho
- Ejemplos
Turkmenistán es miembro de pleno derecho de la comunidad internacional. | Turkmenistan is a fully-fledged member of the international community. |
Suecia debería ser un miembro de pleno derecho de la Unión Europea. | Sweden should be a full member of the European Union. |
Deben convertirse en miembros de pleno derecho de nuestras sociedades. | They must become full members of our societies. |
Ahora soy diputado de pleno derecho del Parlamento Europeo. | Today I am a fully-fledged Member of the European Parliament. |
Así, el concepto de una universidad de pleno derecho se desarrolló en la India. | Thus, the concept of a full-fledged university was developed in India. |
Y creo que mi Grupo está en su pleno derecho. | I think my group is entitled to this. |
Cada miembro individual de pleno derecho del GC podrá: | Each individual full member of the AG may: |
Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real. | Kate has become a full member of the royal family. |
No puedes haber sido miembro de pleno derecho del club de golf. | You can't have been a full member of the golf club. |
Estonia es miembro de pleno derecho de la UE. | Estonia is a full Member of the EU. |
Original WhatsApp no ofrece a sus usuarios la privacidad de pleno derecho. | Original WhatsApp doesn't offer its users full-fledged privacy. |
¿Cuáles son las principales diferencias entre los miembros de pleno derecho y los asociados? | What are the main differences between full and associate members? |
Por ejemplo, en 2006 Uzbekistán se sumó a la Comunidad como miembro de pleno derecho. | For example, in 2006 Uzbekistan joined the Community as a full-fledged member. |
Solo los miembros de pleno derecho presentes o representados por poder pueden votar. | Only full members present or represented by proxy are entitled to vote. |
Inversión vino se convirtió en una clase de activos de pleno derecho. | Wine investment became a full-fledged asset class. |
El siguiente procedimiento de nombramiento se aplicará a miembros de pleno derecho y observadores: | The following nomination procedures apply for full members and observers: |
En muchas áreas, trabajamos junto con todos los demás como socios de pleno derecho. | In many areas we work along with everyone else as full partners. |
La Comisión participará de pleno derecho en los grupos de trabajo. | The Commission shall take part in the working parties as of right. |
En 2011, Croacia debe ser capaz de ser un Estado miembro de pleno derecho. | In 2011, Croatia must be able to be a fully-fledged Member State. |
En primer lugar - la amante de pleno derecho de la casa. | First of all–full-fledged mistress of the house. |
