plena capacidad

Popularity
500+ learners.
Se espera alcanzar la plena capacidad de producción en 2011.
Full production capacity is expected to be reached by 2011.
A este paso vamos a estar funcionando a plena capacidad.
At this rate we'll be running to capacity.
Su plena capacidad operacional fue alcanzado el 6 de abril de 2009.
It reached its full operational capacity on 6 April 2009.
El PDI tiene plena capacidad docente e investigadora.
All PDI has full teaching and research capacity.
Los hoteles, especialmente en La Habana, están a plena capacidad.
Hotels, especially in Havana, are chock-full.
Acojo con satisfacción el hecho de que la EULEX haya asumido plena capacidad operativa.
I welcome the assumption of full operational capability by EULEX.
La EUFOR alcanzó la plena capacidad operacional con su nueva estructura el 28 de abril.
EUFOR attained full operational capability of the new structure on 28 April.
Una persona física adquiere plena capacidad para trabajar al cumplir la edad de 18 años.
A physical person acquires full business capacity upon reaching the age of 18.
Las instalaciones recuperaron su plena capacidad operacional para fines de abril de 1994.
The facilities were restored to full operational capacity by the end of April 1994.
Sovello2 debería alcanzar su plena capacidad nominal de 60 MWp en el año 2009 [9].
Sovello2 was expected to reach its full nominal capacity of 60 MWp in 2009 [9].
El tribunal resuelve sobre el otorgamiento de la plena capacidad jurídica en un procedimiento no contencioso.
The court decides on the attainment of full legal capacity in non-contentious proceedings.
Con el matrimonio, una persona adquiere plena capacidad legal tanto en asuntos civiles como comerciales.
By marrying a person acquired full legal capacity in all civil and commercial matters.
Los clientes confirman que tienen plena capacidad legal para suscribir los presentes términos y condiciones.
Customers confirm that they have full legal capacity to commit to these terms and conditions.
Los nuevos parques de Uruguay han conseguido plena capacidad de producción a lo largo del trimestre.
New parks in Uruguay achieved full production capacity in the quarter.
El hospital de nivel II se trasladó de Sévaré a Kidal y alcanzó plena capacidad operacional.
The level II hospital was relocated from Sevare to Kidal and reached full operating capability.
Cliente: persona física de carácter no mercantil que efectúa el Pedido con plena capacidad legal.
Customer: a non-business individual placing the Order and holding full legal capacity.
Ese día, el segmento argentino de dicho sistema comenzó a funcionar a plena capacidad.
On that date, the Argentine segment of the said system entered into full operational capacity.
Las bombas de membrana del modelo 843 Pump Station no funcionan a plena capacidad de bombeo.
The membrane pumps of the 843 Pump Station are not operating at full pump capacity.
Existen situaciones bajo las cuales se confiere plena capacidad legal a la mujer menor de edad.
There are situations in which full legal capacity is conferred upon women of minor age.
Un TR-57DCi tiene capacidad para almacenar 16 dispositivos TR-51i o TR-52i con plena capacidad de registro.
One TR-57DCi has the capacity to store 16 units of TR-51i or TR-52i at full logging capacity.
Palabra del día
el rocío