please pass me
- Ejemplos
Could someone please pass me the Splenda? | ¿Puede alguien pasarme el edulcorante? |
Please pass me the curd dish. | Pásame el plato de cuajada, por favor. |
Roberta, please pass me the olive oil. | Roberta, por favor pásame el aceite de oliva. |
Roberta, please pass me the olive oil. | Roberta, por favor, pasame el aceite de oliva. |
Sir, please pass me in History. | Señor, por favor apruébeme en Historia. |
Would you please pass me the periodontal probe? | ¿Podrías pasarme por favor la sonda periodontal? |
Anaya, please pass me the sauce. | Anaya, por favor, pásame la salsa. |
Could you please pass me the salt? | ¿Podrías por favor pasarme la sal? |
Will you please pass me your plate? | ¿Quiere usted hacer el favor de pasarme su plato? |
Can you please pass me the newspaper? | ¿Puedes pasarme el periódico, por favor? |
Can you please pass me the syrup? | ¿Me pasas el jarabe, por favor? |
Could you please pass me the salt? | ¿Puedes pasarme la sal, por favor? |
Could you please pass me the pepper? | ¿Puedes pasarme la pimienta? |
Everyone also gets it that cabinets are good - can someone please pass me the Nodoz. | Todo el mundo lo consigue también que los gabinetes son buenas - ¿Puede alguien por favor pásame la Nodoz. |
Doctor Wesley: Beginning the autopsy of SCP-3255-3. Please pass me the scalpel, Lenn. | Doctor Wesley: Comenzando la autopsia de SCP-3255-3. Por favor, Lenn, pásame el bisturí. |
Please pass me some Perzovka. | Por favor, dame un poco de Persovka. |
Please pass me the towel. | Por favor, pásame la toalla. |
Please pass me to your first officer. | Por favor, páseme a su Primer Oficial. |
Please pass me the sugar. | Por favor alcanzame el azúcar. |
Please pass me the butter. | Por favor, pásame la mantequilla. |
