please ensure
- Ejemplos
Therefore, please ensure that the contact details provided are correct. | Por lo tanto, asegúrese de que los datos de contacto son correctos. |
In the Display tab please ensure that all features are enabled. | Asegúrese de que todas las funciones en la pestaña Pantalla estén habilitadas. |
In any event, please ensure that it does not turn into a nightmare. | En todo caso, intente que no se convierta en una pesadilla. |
Before accessing from Windows, please ensure you have installed the patch from Microsoft. | Antes de acceder desde Windows, compruebe que tiene instalado el parche de Microsoft. |
To avoid cleaning charges please ensure your friends smoke on the balconies. | Para evitar cargos de limpieza asegúrese de que su amigos fuman en los balcones. |
This looks like an invalid answer, please ensure the format is correct. | Parece que la respuesta no es válida. Asegúrate de que el formato sea correcto. |
Before installing BORG please ensure that your system has an installed version of BMRT. | Por favor, antes de instalar BORG compruebe que su sistema tiene instalada una versión de BMRT. |
If you link to this website, please ensure that it opens in a new window. | Si se conecta a este sitio web, asegúrese de que este se abra en una nueva ventana. |
So please ensure that you are able to translate the entire text before you start. | De modo que asegúrese de que puede traducir el texto entero antes de comenzar. |
Therefore, please ensure that the information submitted is as complete and as accurate as possible. | Por lo tanto, asegúrese de que la información presentada sea lo más completa y precisa posible. |
When linking to this website, please ensure that the link contains the name of the Company. | Al enlazar con este sitio web, asegúrese de que el enlace contenga el nombre de la Empresa. |
If your router includes a SIP ALG and/or SPI Firewall setting please ensure that it is disabled. | Si su ruteador incluye alguna opción para SIP ALG and/or SPI Firewall, asegúrese de que esté deshabilitada. |
During the data deletion process, please ensure that your iPod Touch keeps connecting with the PC. | Durante el proceso de eliminación de datos, asegúrese de que su iPod Touch mantiene la conexión con el PC. |
When making a Booking, please ensure that all members of the party are eligible for the relevant discounts. | Al realizar una Reserva, asegúrese de que todos los miembros del grupo tienen derecho a los descuentos pertinentes. |
When people and machines are available, please ensure that the entire booth staff can operate the machines. | Cuando haya disponible gente y máquinas, asegúrese de que todo el personal del puesto puede manejar las máquinas. |
High volatility expected, please ensure to make the appropriate adjustments to your equity and/or positions before 30th November. | Alta volatilidad esperada, asegúrese de hacer los ajustes apropiados en su capital y/o posiciones antes del 30 de noviembre. |
Before you operate remote monitoring of DVR, please ensure that your DVR has linked the network well. | Antes de operar el monitoreo remoto de DVR, asegúrese de que su DVR ha vinculado también a la red. |
Commissioner, please ensure that, if there is an avian flu jab, it will be mercury-free. | Señor Comisario, asegúrese de que si hay una inyección contra la gripe aviar, la misma esté libre de mercurio. |
To prevent electrical shock, please ensure that all connections are carried out before switching on power supply. | Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que todas las conexiones se llevan a cabo antes de encender la fuente de alimentación. |
If we are using a webcam please ensure itsproper height. | Si estamos utilizando una webcam también deberemos asegurar una altura correcta. |
