platónica
-platonic
Femenino y singular de platónico

platónico

Popularity
500+ learners.
Al igual forma platónica, tienen un tipo de existencia independiente.
Like Platonic form, they have a kind of independent existence.
Asegúrate de que estás realmente interesado en una amistad platónica.
Be sure you are really interested in a platonic relationship.
Hice esto para ti como un gesto de amabilidad platónica.
I made this for you as a gesture of platonic kindness.
Pienso que significa en una manera platónica, como un hermano.
I think he means in a plutonic way like a brother.
El aspecto esencial de tal comunicación platónica es predominantemente doble.
The essential feature of all such Platonic communication is predominantly twofold.
La verdad es que, yo solo conozco una relación genuinamente platónica.
Truth is, I only know of one genuinely platonic relationship.
Por lo tanto, este aspecto puede ser el indicador de una relación platónica.
Therefore, this aspect can be an indication of a platonic relationship.
Está bien, pero la relación es estrictamente platónica.
It's all right, but the relationship's purely platonic.
La verdad es que, yo solo conozco una relación genuinamente platónica.
Truth is, I only know of one genuinely platonic relationship.
Lo cierto es que solo conozco una relación genuinamente platónica.
Truth is, I only know of one genuinely platonic relationship.
Pregunta: ¿Quién mejor para apoyar una relación platónica?
Question: Who better to support a platonic relationship?
La ambivalencia platónica es compartida en un grado mucho mayor por Aristóteles.
The Platonic ambivalence is shared to an even greater degree by Aristotle.
¿Pero es la única alternativa una tecnocracia platónica, educada, experta y elitista?
But is the only alternative an educated, expert, elitist platonic technocracy?
Pero la modernidad trastocó por completo la imagen platónica.
But modernity completely disrupted the platonic image.
Tetraedro. Una figura platónica de 4 triángulos.
Tetrahedron. A Platonic figure of 4 triangles.
Ésa es la lógica platónica aplicada, en la actualidad, por Washington.
That is the Platonic logic currently being applied by Washington.
La estrategia de Lisboa es una ambición platónica.
The Lisbon Strategy is a platonic ambition.
¿Qué me dices sobre una ducha platónica?
So what do you think about a platonic shower?
Entonces es mejor que tengas una relación platónica.
So you'd better have a platonic relationship.
Pareceis amistosos. La relación es puramente platónica.
You seem friendly. The relationship's purely platonic.
Palabra del día
suficiente