plaques
-las placas
Plural deplaque

plaque

Plan for 5-10 minutes to see the statues and plaques.
Plan de 5-10 minutos para ver las estatuas y placas.
Where you can choose sun or shade, plaques and fissures.
Donde puedes elegir sol o sombra, placas y fisuras.
Small vesicles are usually grouped together on plaques of erythema.
Las pequeñas vesículas se suelen agrupar en placas de eritema.
It is ideal for psoriasis in plaques, Guttata and inverse.
Está indicado para la psoriasis en placas, guttata e inversa.
Also we produce letters, busts, plaques etc. and any artistic piece.
También fabricamos letras, bustos, placas etc. y cualquier pieza artística.
It also avoids the creation of plaques in arterial vascular walls.
También evita la creación de placas en las paredes vasculares arteriales.
Ideal for your medals, tokens, small plaques and labels.
Ideales para sus medallas, fichas, pequeñas placas y etiquetas.
The deposition of plaques within the arteries is known as atherosclerosis.
La deposición de placas en las arterias se conoce como aterosclerosis.
There may also be patches, plaques, or tumors on the skin.
También puede haber manchas, placas o tumores en la piel.
And, of course, the plaques don't grow on trees.
Y claro, las placas no crecen en los árboles.
Sonic vibrating 40000 strokes per minute, removes the plaques and stains.
Sonic vibra 40000 golpes por minuto, elimina las placas y las manchas.
Plan 5-10 minutes to view the outside plaques.
Plan 5-10 minutos para ver las placas de fuera.
It can find plaques or scarring caused by MS.
Permite encontrar placas o cicatrización causadas por la esclerosis múltiple.
Diffuse subretinal seeding may include subretinal plaques or tumor nodules.
Diseminación subretiniana difusa que puede incluir placas subretinianas o nódulos tumorales.
Two ivory plaques carved with figures and arabesques.
Dos placas de marfil con figuras y arabescos tallados.
These plaques did not seem to harm the workers.
Estas placas no parecieron hacer daño a los trabajadores.
Moist or glistening plaques (may have enlarged lymph nodes)
Placas húmedas o brillante (pueden tener agrandamiento de los ganglios linfáticos)
Materials and techniques: Sculpted ivory (19 plaques of 1.4 cm thickness)
Material y técnica: Marfil tallado (19 placas de 1,4 cm de espesor)
Yeah, but I didn't find any plaques on the pleural surfaces.
Sí, pero no he encontrado ninguna placa en las superficies pleurales.
Vitamin E is believed to help reduce artery plaques.
La vitamina E se cree que ayuda a reducir las placas arteriales.
Palabra del día
la almeja