placenta
- Ejemplos
The arsenic compound was not detected in any of the analyzed placentas. | El compuesto arsénico no fue detectado en ninguna de las placentas analizadas. |
Why would they take their placentas home? | ¿Por qué lo harían llevarse a casa su placentas? |
When it comes to placentas. | Cuando se trata de placentas. |
I have placentas on my feet. | Tengo placenta en el pie. |
That's like asking me which one of my children's placentas was the most delicious. | Es como preguntarme cuál de las placentas de mis hijos estaba más buena. |
In southern Spain Nicolás Olea has analyzed the levels of 16 CTP in 150 placentas. | En el sur de España Nicolás Olea ha analizado los niveles de 16 CTP en 150 placentas. |
So in this experiment, we took placentas of monkeys they will structure themselves by hierarchy. | En este experimento, tomamos las placentas de los monos se estructuran a sí mismos por jerarquía. |
For this study randomly selected a fifth (n = 137) of the placentas of the cohort. | Para este estudio se seleccionó al azar una quinta parte (n=137) de las placentas de la cohorte. |
The placental transfer of albuterol has been demonstrated in an in vitro system using perfused term human placentas (16). | La transferencia placental de albuterol ha estado demonstrado en un sístema in vitro usando placentas humanas perfundidas (16). |
Besides complete bodies, there are also body parts on display: smoker lungs, reproductive organs, placentas and foetuses. | Además de cuerpos completos, también hay partes del cuerpo en exhibición: pulmones de fumadores, órganos reproductivos, placentas y fetos. |
Once again, we don't see Pro-Life proponents conducting rescue missions to save unwanted placentas. | Una vez más, no vemos Pro-Vida de los defensores que realizan misiones de rescate para salvar a la placenta no deseados. |
To check the influence of the soot, a team of researchers examined placentas from 5 pre-term and 23 full-term births. | Para verificar la influencia del hollín, un equipo de investigadores examinó las placentas de 5 nacimientos prematuros y 23 a término. |
Like María Teresa, most were transported to the hospital with heavy bleeding and retained placentas, often losing consciousness. | Como María Teresa, a la mayoría se las transportó al hospital con fuerte sangrado y retención de placenta, a menudo inconscientes. |
They've even collected 9,000 placentas from some of the births, which are now pickled in plastic buckets in a secure storage warehouse. | Incluso han recogido 9000 placentas de algunos de los nacimientos, ahora en escabeche en cubos de plástico en un almacén seguro. |
Because fraternal, or dizygotic, twins are 2 separate fertilized eggs, they usually develop 2 separate amniotic sacs, placentas, and supporting structures. | Debido a que los gemelos fraternos, o dicigóticos, son 2 óvulos diferentes fertilizados, generalmente desarrollan 2 sacos amnióticos separados, 2 placentas y 2 estructuras de soporte. |
The twins' placentas may have been discarded or damaged before twin zygosity was determined, especially in the event of an emergency or health-threatening birth experience. | Placentas Los gemelos pueden haber sido desechado o dañado antes se determinó cigosidad gemelo, especialmente en el caso de una emergencia o experienc nacimiento amenazante de la salude. |
All placentas studied had detectable levels of cadmium and manganese while chromium, lead and mercury were found in 98.5%, 35.0% and 30.7% of the samples, respectively. | Todas las placentas estudiadas tenían niveles detectables de cadmio y manganeso mientras que cromo, plomo y mercurio se encontraron en el 98,5%, 35,0% y 30,7% de las muestras analizadas, respectivamente. |
The Brazilian strain, the ZIKVBR, crosses the placentas of a variety of female mice more susceptible to infection by the virus and compromises the development of their offspring. | La cepa brasileña, la ZIKVBR, atraviesa la placenta de hembras de una variedad de roedores más susceptibles a la infección por virus y perjudica el desarrollo de las crías. |
In a disaster situation, the most hazardous types of waste are likelyto be infectious sharps and non-sharps (wound dressings, blood-stainedcloth and organic matter such as placentas, etc.). | En una situación de desastre, es probable que los tipos más peligrosos de desechos sean los objetos punzocortantes y otros (vendajes de heridas, paños manchados con sangre y materia orgánica como placentas, etc.). |
In August 2013, the FDA concluded in a letter that the products, which consist of discarded placentas and amniotic fluid, should be regulated since their manufacturing constituted manipulating human tissue. | En agosto de 2013, la FDA concluyó en una carta que los productos, que consisten en placentas descartadas y líquido amniótico, deberían ser regulados ya que su fabricación implica manipulación de tejidos humanos. |
