plácidamente
Viana, elevada sobre un cerro, mira plácidamente hacia el horizonte. | Viana, perched up on a hill, gazes serenely towards the horizon. |
Si no plácidamente, al menos más a menudo. | If not sounder, at least more often. |
Y durmieron plácidamente mientras sus colegas leían poemas somníferos. | And so they slept pleasantly while their colleagues read somniferous poems. |
Estas tomando el sol plácidamente cuando escuchas un extraño ruido. | You're pleasantly sunbathing when you hear a strange noise. |
Dormir plácidamente y adecuadamente para por lo menos 8 horas del día. | Sleep properly and soundly for at least 8 hours a day. |
Es un lugar ideal para conocer toda Andalucía y donde descansar plácidamente. | It is an excellent place for knowing Andalusia and rest placidly. |
Consigue dormir plácidamente gracias a tu atrapasueños. | Get sleep peacefully thanks to your dreamcatcher. |
Descanse plácidamente con la cama Sheraton Sleep Experience Bed después de descubrir Tenerife. | Rest assured in the Sheraton Sleep Experience Bed after discovering Tenerife. |
Estaban fumando, sentados plácidamente en el otro lado. | They were there smoking sitting down nicely on the other side. |
También hizo un lugar donde sus hijos puedan descansar plácidamente. | He also made a place where His children can take a rest peacefully. |
Dulce Támesis, discurre plácidamente, pues no hablaré alto ni extenso. | Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long. |
Algunos no tenían miedo, sentados plácidamente en el suelo, mirando al espacio. | Some were unafraid, sitting listlessly on the floor, staring blankly into space. |
El Camino continúa plácidamente por el río. | The Camino continues peacefully along the river. |
Cuando nos acostamos a dormir, deseamos poder soñar plácidamente evitando las pesadillas. | When we lie down to sleep, we want to dream peacefully avoiding nightmares. |
Un joven muchacho respira plácidamente sobre ella. | A young man is breathing heavily on her. |
No se preocupe, dormirá plácidamente toda la noche. | Don't worry. She'll sleep peacefully until this evening. |
El 28 de noviembre de 1921, 'Abdu'I-Bahá fallecía plácidamente mientras dormía. | On 28 November 1921, `Abdu'l-Bahá passed away peacefully in His sleep. |
Era una ciudad en la que se vivía plácidamente. | It was a city where life was good. |
Me vi tumbada plácidamente en la cama. | I saw myself lying peacefully in bed. |
Seguiremos desde Vilabertran hacia Peralada, donde el camino discurre plácidamente entre campos de cultivo. | We will continue from Vilabertran to Peralada, where the route runs peacefully among fields. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!