pispar
- Ejemplos
Prometido, te pondrás a sudar la camiseta en un pispás. | Trust us, you'll break a sweat in no time. |
Y puedes acceder a tu correo y a tus sitios web favoritos en un pispás. | And you can access your email and favorite websites in a snap. |
¡Con el cambiador blanco SWEET, cambiarás a tu bebé en un pispás! | Change your baby in a flash with the SWEET White Changing Table! |
Me paso en un pispás. Te veo el lunes. | Well, I'll pop around in a jiffy, and I'll see you on Monday. |
No solo se hacen en un pispás, sino que además están llenos de proteínas. | They not only take just minutes to prepare, but they are packed full of protein. |
Con usar un poco de small talk empiezas en un pispás una conversación con alguien. | Using a bit of small talk can have you chatting with someone in no time. |
Elige tu estrategia, sea ahorrador y espera buenas cartas, ya que en un pispás se terminará. | Choose a strategy, be careful with your money and hope for a good set of cards. |
Además ni siquiera tienes que comprar el hummus: lo puedes hacer en un pispás con los ingredientes que tienes en la despensa. | Plus, you don't even have to buy the hummus: it's a snap to make it homemade with ingredients from your pantry. |
Desde Alexanderplatz encontrarás diversas posibilidades de enlace con varias líneas de metro y de tren rápido urbano (S-Bahn), de modo que podrás llegar en un pispás al impresionante Checkpoint Charlie o a la moderna Potsdamer Platz. | Alexanderplatz offers various connections to metro and commuter train (S-Bahn), so you can get to the impressive Checkpoint Charlie or the modern Potsdamer Platz in a hearbeat. |
Además, la zona está muy bien comunicada con los medios de transporte público, de modo que podrás llegar en un pispás a todos los lugares de mayor interés de la ciudad. | The area is very well connected with public transport services to arrive quickly and easily to the most important sites of tourist and historical interest in the city. |
Es una tarea algo complicada, pero con determinación y práctica armonizarás colores como una estrella en un pispás. | A tricky task but with determination and practice you will soon be a blending superstar. |
Ex batería de Jessie Ware, Dornik Leigh publica dos sencillos con el sello discográfico PMR Records y se convierte en un pispás en el Frank Ocean sureño de la gran ciudad (Big Smoke). | Former drummer to Jessie Ware, Dornik Leigh has released 2 singles with PMR Records and in the blink of an eye has become the Frank Ocean of South London. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!