La palabra pisamos es la primera persona del plural del presente del verbo pisar. Hay otras traducciones para esta conjugación.
Haz clic para ver la conjugación completa de pisar

pisar

Si, ¿somos las primeras mujeres que pisamos esta tienda?
Yes, are we the first girls to ever set foot in this store?
No sé por qué insistes en mover el suelo que pisamos.
I don't understand why you insist on moving the ground we walk on.
Solo se sabrá si pisamos la Luna.
It'll only be disclosed if we step foot on the Moon.
Debe de ser lo que pisamos.
This must be what we ran over.
Por fin pisamos la tierra prometida.
Finally, we have reached the promised land.
Casi nos pegan un balazo en cuanto pisamos la isla.
We almost got a bullet in the head as soon as we set foot on the island.
Pero se mueve el suelo que pisamos y al parecer no hay otra salida.
But the ground is shifting below our feet, and apparently there's no other way out.
¿Ya pisamos la luna?
Have we landed on the moon?
No te preocupes, yo sé dónde pisamos y dónde está lo demás,
We know right where we are, Where everything else is.
Ahora ya vemos por dónde pisamos.
Now we can see what we're doing.
Y la tierra que pisamos será de nuevo un buen lugar para vivir.
And the ground that we're all standing on will be a good place to live once more.
Y este suelo que pisamos será de nuevo un buen lugar para vivir.
And the ground that we're all standing on will be a good place to live once more.
Es el aire que respiramos, el suelo que pisamos, el alimento que comemos.
It is the air we breathe, the ground we stand upon, the food we eat.
No, nosotros le pisamos los suyos.
No, we're on his.
Cuando pisamos una piedra afilada con el pie, es el pie lo que nos duele.
When we step on a sharp stone with our foot, it is our foot that hurts.
Nunca pisamos la corte.
We have had no day in court.
Lo único que estoy diciendo es que si vamos tras él, debemos estar seguros de donde pisamos.
AII I'm saying is' if we go for him' we must be sure of our ground.
A mediad que transcurra el año, esto se volverá el suelo que pisamos y el aire que respiramos.
As the year progresses, this will become the ground that we stand upon and the air we breathe.
Este reconocimiento está tardando mucho en llegar, mientras pisamos el terreno de las emociones puras y la sensibilidad extrema.
This recognition is a long time coming, as we are dealing with the realm of pure emotions and extreme sensitivity.
Mi pregunta a este respecto es: ¿pisamos realmente terreno peligroso en este aspecto o este temor carece de fundamento?
My question about this is, are we really treading risky ground here, or is this fear unfounded?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES