piramide social

En la base de la pirámide social, el hombre y la mujer de trabajo observan el drama.
At the base of the pyramid, the working man and woman observe the drama.
La Clase Trabajadora En la base de la pirámide social, el hombre y la mujer de trabajo observan el drama.
Working Class At the base of the pyramid, the working man and woman observe the drama.
Este es el último escalón de la pirámide social de la vivienda, la única alternativa a vivir en la calle.
This is the lowest tier of the social housing pyramid; the only alternative being life on the street.
La Clase Trabajadora En la base de la pirámide social, el hombre y la mujer de trabajo observan el drama.
At the base of the pyramid, the working man and woman observe the drama.
Ellos buscan el dominio, retener su ventajosa posición en la cúspide de la pirámide social, y sacar provecho de cualquier perturbación para esculpir el futuro a su antojo.
They wish to dominate, retain their position on top of the pile, and to take advantage of any turmoil to sculpt the future to their liking.
Eso quiere decir que estamos en la parte inferior de la piramide social
That means we are at the bottom of the social heap.
Pertenecen a todos los estratos de la pirámide social.
They belong to all strata of the social pyramid.
Ahora, la pirámide social ya parece una línea recta.
Today, the social pyramid even looks like a straight line.
En esta descripción de la injusticia como una pirámide social de abusos, podemos leer muchas cosas.
There are many things we can read from this description of injustice as a social pyramid of oppression.
Y así hace cada clan, y toda la casta encumbrada en el vértice superior de la pirámide social nicaragüense.
Every clan does the same, likewise the whole caste sitting atop the Nicaraguan social pyramid.
Se creará un vértice más fructífero de la pirámide social, y una base popular de marginados salariales más decadente, si cabe.
A more fruitful apex of the social pyramid is created, and a popular base salary decadent marginalized, if it fits.
Durante la época de Somoza mucha gente ascendió en la pirámide social y eso hizo cambiar las necesidades de mucha gente.
A lot of people went up the social pyramid during the Somoza era and that changed their needs.
Pero todos estos cambios políticos y militares no aportaban ningún cambio sustancial al campesinado, situado en la parte inferior de la pirámide social.
But through all these political and military changes, nothing fundamental changed for the peasantry at the bottom.
La tercera clase, en la parte inferior de la pirámide social, consistía en granjeros y artesanos que proporcionaban sustento material a la comunidad.
The third class, at the bottom of the social pyramid, consisted of farmers and artisans who would provide material sustenance for the community.
Esto significa que la redistribución del ingreso se produjo en los segmentos inferior y medio de la pirámide social, pero no en cúpula.
This means that the redistribution of income occurred on the bottom and in the middle of the social pyramid, but not on its top.
La organización judicial en sí, no es solo una jerarquía pirámide social, además la mayoría de procesados están acusados por funcionarios de estructuras sociales piramidales.
The Judicial Organisation itself is not only a social pyramid hierarchy, also most prosecuted are indicted by officials from social pyramid structures.
Su concomitante ethos extremadamente individualista adjudica responsabilidades estrictamente personales por la posición que se ocupa en la pirámide social y por los logros o fracasos económicos.
Its extremely individualist concomitant ethos allots strictly personal responsibilities for economic achievements or failures based on the position occupied in the social pyramid.
Por consiguiente, el actual sistema no toma adecuadamente en consideración el hecho de que muchos desplazados internos pasan a formar parte de los estratos más bajos de la pirámide social.
The current system therefore does not adequately take into consideration the fact that many IDPs become those at the very bottom of the social pyramid.
Su modelo comercial facilitado por la tecnología ya está generando beneficios de salud tangibles, dividendos en materia medioambiental y oportunidades económicas en comunidades que se encuentran en la base de la pirámide social.
Its technology-enabled business model is already generating tangible health benefits, environmental dividends and economic opportunities within communities at the bottom of the social pyramid.
Las raíces del apartheid social quedan de manifiesto en el resentimiento expresado por gran parte de la clase media, que se identifica con parte de la cúpula de la pirámide social y considera sus privilegios como derechos.
Social apartheid is evident in the resentment expressed by much of the middle class, who identify with the top of the social pyramid.
Palabra del día
el acebo