pint of lager
- Ejemplos
I'll have a pint of lager, please. | Me tomaré una cerveza, por favor. |
A pint of lager, please. | Una cerveza, por favor. |
Could we just have a half pint of lager and one extra glass, please? | ¿Podría darnos media cerveza rubia y un vaso extra, por favor? |
You can also order a pint of lager or ale to enjoy with the food. | Puedes también pedir una pinta de cerveza para disfrutar con la comida. |
I'll have a pint of lager, please, Frank? | Voy a tomar un poco de cerveza, por favor, Frank? |
A pint of lager. | Una jarra de cerveza. |
We'll call it a day, I'll take us down the pub, buy us a pint of lager. | Lo llamaremos un día, Estaremos en el pub, comprenos una cerveza. |
A pint of lager? | ¿Una jarra de cerveza? |
Take a look, then grab a seat at a table outside, order a pint of lager and watch the world stroll by. | Echa un vistazo, luego toma asiento en una mesa en el exterior, pide una pinta de cerveza y ve el mundo pasar. |
Watch a football match in a pub (goes best with a pint of lager and a side order of chips!) | Ver un partido de fútbol en un pub (¡lo disfrutarás mucho más con una pinta de cerveza y un plato de patatas fritas!). |
Pint of lager, please. | Una pinta de cerveza, por favor. |
Pint of lager, please. | Una pinta de cerveza, por favor. |
Pint of lager, please. | Medio litro de Lager, por favor. |
Pint of lager, please, Mary. | Una cerveza, por favor, Mary. |
Pint of lager, please. | Una pinta, por favor. |
